Vejo que agora está envolvido em medicina ilegal mais do que nunca. | Open Subtitles | ارى انك متورط في الأدويه غير القانونيه أكثر من ذي قبل |
Vejo que está a fazer uma mudança de carreira muito significativa. | Open Subtitles | إذا , ارى انك تقوم بتغيير وضيفي كبير نوعاً ما |
- Ora bem! Vejo que andou a jogar xadrez. | Open Subtitles | حسنا ، ارى انك قد كنت تلعب الشطرنج |
Vejo que é residente no Canadá, e está a pedir cidadania canadiana. | Open Subtitles | ارى انك مقيمة فى "كندا" وتتقدمين بطلب للحصول على الجنسية الكندية. |
Mas Estou a ver que não se sente muito bem e... nós temos uma política muito, muito rígida... quanto ao estado em que podemos deixar os nossos clientes. | Open Subtitles | انه فقط انا ارى انك لست بخير ونحن لدينا سياسة وهذا صارم جدا جدا |
Vejo que está grávida de nove meses. Já é um bom comeco. | Open Subtitles | ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة |
Vejo que pôs-se à vontade de novo | Open Subtitles | اوه , الام فورمان , ارى انك . قد ادخلت نفسك الى هنا مجدداً |
O Velho e o Mar. Vejo que estás com vontade para o nosso cruzeiro. | Open Subtitles | الرجل العجوز والبحر، ارى انك تضع نفسك في اجواء الرحلة البحرية |
Adrian, Vejo que está ansioso com isto, mas o importante é lembrar que o Benjy gosta de si, por isso, o que quer que lhe ofereça o Benjy vai gostar. | Open Subtitles | ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه |
Vejo que andaste a brincar aos médicos na minha ausência. | Open Subtitles | ارى انك تلعب دور الطبيب عندما كنت بعيداً |
Vejo que trouxeste o teu ábaco contigo. Topo de gama. Vamos, eu mostro-te a loja. | Open Subtitles | ارى انك احضرت ادواتك معك , تعال سأريك المتجر |
Vejo que estás a gastar em vez de pagares as tuas dívidas. | Open Subtitles | ارى انك تنفقين المال مرة اخرى بدلاً من دفع ما عليك من ديون |
Vejo que deixou a escolta policial em casa da sua mãe. | Open Subtitles | ارى انك تركت سيارة الشرطه المرافقه عند منزل والدتك |
Vejo que esteve fora, monsieur. | Open Subtitles | ارى انك كنت خارج انجلترا لبعض الوقت ,يل سيدى. |
Vejo que está ler um livro infantil, mas o seu perfil indica que é um adulto. | Open Subtitles | ارى انك تقرأ كتاب للاطفال، مع أن مظهرك يشير لكونك بالغًا، |
Vejo que estás irritado com isso, e não sei porquê. | Open Subtitles | ارى انك اصبحت عصبياً بشأن ذلك و فعلاً انا لا اعرف لماذا |
Vejo que não estão arrependidos. | Open Subtitles | و ارى انك لست كذلك. و مع ذلك أتخيل انك ستكون |
Coach, Vejo que não perdeste tempo ao mudares-te para o meu velho quarto. | Open Subtitles | ايها المدرب ارى انك لم تضع وقتا في الانتقال الى غرفتي القديمة |
Vejo que não teve problemas para encontrar o lugar. | Open Subtitles | ارى انك لم تواجه اية صعوبة في ايجاد مكاننا |
Estou a ver que estão a usar o meu tipo de lâmpadas, as C9. | Open Subtitles | ارى انك تستخدم مصباحي الذي اخترته سي 9 |
- Héctor, queria-ter na minha banda porque Vi que tinhas uma voz de um em um milhão. | Open Subtitles | - هيكتور اريدك معى فى الفرقة لأنى ارى انك لك صوت بمليون صوت |