- Ouve, o que eu quero dizer... é que se não aguentas isto... | Open Subtitles | كل ما اريد قوله هو اذا لم تستطيعي التعامل مع هذا الوضع |
O que eu quero dizer, porque assumimos sempre que os alienígenas das naves espaciais são pessoas? | Open Subtitles | ما اريد قوله هو لماذا دائما نفترض ان الفضائيين مِنْ السفن الفضائيةِ هم اناس؟ |
Deixa-me só dizer-te, "É isso que eu quero dizer". | Open Subtitles | دعني فقط أَقول إليك، "هذا ما اريد قوله." |
Monk, vou dizer algo que já queria dizer há muito tempo. | Open Subtitles | مونك سأقول شيئا كنت اريد قوله منذ زمن طويل |
Não faco ideia do que queria dizer... | Open Subtitles | حقيقة, انا لا املك ادنى فكرة عما اريد قوله لك |
Toma um copo. Só digo: "Melhor para ti." | Open Subtitles | كل ما اريد قوله بأنها اقوى منك , ياصديقي |
Ouça. Só estou a dizer: será que há lugar para a destruição total do mundo... tendo em vista uma situação que simplesmente não... | Open Subtitles | انظر ، كل ما اريد قوله ان هناك مكان للدمار العالمى التام |
Tudo o que quero dizer é que a razão pela qual isto tem acontecido é que os advogados perceberam que, quanto mais cedo intervêm num processo, maior é a probabilidade de salvarem a vida do seu cliente. | TED | كل ما اريد قوله هو ان السبب الذي ادى الى ذلك هو ان محامو المحكوم عليهم بالاعدام قد فهموا انه كلما اسرعت في التدخل لحل القضية كلما زاد احتمال انقاذ حياة موكلك. |
Tudo o que quero dizer é que tive uma boa opurtunidade. | Open Subtitles | كل الذي اريد قوله ، انني قد غيرت رأيي |
Eu quero dizer que aqui aconteceu uma história real. Tudo para mim sobre isto. | Open Subtitles | مالذي اريد قوله انها القصة الحقيقيه |
Não é o que quero dizer. | Open Subtitles | حَسنٌ , لا يتعلق الأمر بما اريد قوله |
Com isto quero dizer que não há tabus. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله هو انه لا توجد محظورات |
- Vá lá, diz-lhe. - Também te quero dizer uma coisa. | Open Subtitles | - انا ايضا لدي شيء اريد قوله يا فنس |
O que eu quero dizer? | Open Subtitles | مالذي اريد قوله |
O que queria dizer... é que também me deixo levar pela histeria competitiva. | Open Subtitles | ما اريد قوله اعتقد اني اصبت بهستيريا المنافسة ايضا. |
O que queria dizer é isto: O seu pai teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | ما اريد قوله هو التالي , والدك تعرض لسكتة قلبية |
Outra coisa que queria dizer é que, para o ano, vou estar de volta e vou levar-vos ao campeonato. | Open Subtitles | ..الشى القادم الذى اريد قوله ...فى العام القادم سوف اعود وآخذكم جميعاً لحصد البطولات |
O que eu queria dizer era que, Fillmore, vamos festejar! | Open Subtitles | ما اريد قوله هو انه.. لقد ربحنا |
Isto não inclui tudo aquilo que queria dizer... | Open Subtitles | لاتتضمن كل شيء اريد قوله |
Só digo, que devias sair, já que és assim tão infeliz. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله هو اذا لم تكن سعيد يجب ان ترحل |
Acho que sabes o que vou dizer. | Open Subtitles | اعتقد انك تعلمين مالذي اريد قوله |
Só estou a dizer isso. | Open Subtitles | علينا ان نقتصد اكثر من قبل هذا ما اريد قوله |