Desde o meu ferimento, passei a trabalhar na emissora local com a Erica. | Open Subtitles | منذ اصابتى اخذت هذه الوظيفة هنا فى البلدة فى محطة اريكا |
A Erica disse-me que ele não tem muitos. | Open Subtitles | تقول اريكا ان ميسن لايملك الكثير من الألعاب |
E se a Erica te odeia, ou a nós, isso vai influenciar o Mason. | Open Subtitles | واذا اريكا تكرهكِ أو تكرهنا هذا سيؤثر على مايسون |
Madame Arika, lamento muito sobre a Evelyn. | Open Subtitles | السيدة اريكا, أنا حتى آسف أن نسمع عن إيفلين, |
- Esperamos confirmação visual do avião da Arika, mas acreditamos que foi em cheio. | Open Subtitles | نحن ننتظر تأكيدا مرئيا من طائرة اريكا, لكننا متأكدون بأنها كانت ضربة مباشرة |
Tivemos dois filhos, August Andrew e Erika e ele já deu os nomes deles a formigas. | TED | لقد كان لدينا طفلان، أوغسط أندرو و اريكا وفعلا، لقد سمي النمل على اسماءهم |
Talvez o copo tenha escorregado da mão da Erica, mas ela a flexionava como se estivesse fraca. | Open Subtitles | انظري . ربما فقط انزلق الكأس من يد اريكا لكن يدها كانت ترتجف كما لوكان هناك ضعف فيها |
- Ele sabe que Charlotte está no hospital com Erica, sabe que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يعرف ان شارلوت في المستشفى برفقتها يعلم ان اريكا لاتزال على قيد الحياة |
Mas se eu não soubesse que Erica já havia recusado, eu diria para levá-lo ao hospital, deixe-o ver a mãe. | Open Subtitles | .. لكن لو لم أعلم ان اريكا سبق ورفضت كنت سأقول أصطحبه الى المستشفى |
Esperamos Erica mudar de ideia, antes que seja tarde. | Open Subtitles | بعدها أتمنى ان تغير اريكا رأيها قبل فوات الآوان |
- Sabes onde está a Erica Sutton? | Open Subtitles | مرحبا, هل تعرف اين ,اريكا سيوتان |
Ontem, a Erica disse-me que eu devia terminar o voto... e hoje sou dominado pelo sexo. | Open Subtitles | اعنى, بالامس اريكا تقول لى انهى نذرك واليوم انا مندفع للجنس لماذا ... ؟ |
A Erica tinha de ir ao tribunal bem cedo eu vou levar aqui a vedeta à escola. | Open Subtitles | ان "اريكا" ستذهب للمحكمه هذا الصباح لذا انا اخذه للمدرسه |
Porque é que a Erica não te guarda lugar? | Open Subtitles | أعدكِ لما لاتحجز لك اريكا مقعد؟ |
Pela Erica, pela perda da inocência do Mason, pelo preço que você e a Charlotte estão pagando. | Open Subtitles | كوبر لوفاة اريكا . ولخسارة براءة مايسون |
- Sim, Erica, comoveu-me muito. | Open Subtitles | بالفعل, اريكا لقد اثر فى |
David, fizeste um belo acordo com a Arika. | Open Subtitles | ديفيد"، انتَ تفاوضت لاتمام اِتفاق مع "اريكا". |
Está na hora de mudar a liderança em Helena e, como sabes, Arika tem muitos apoiantes na terra natal. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتغيير السيّاده في "هيلانة"، وكما تعلم، "اريكا" لديها العديد من الموالين في مدينتها. |
Isto acabou de ser entregue para a Arika de Helena. | Open Subtitles | . ذلك تم توصيلة لِـ الطابق السّفلي . من ( اريكا هلينا ) |
A última coisa que queriam era a Alexandra a envenenar os sentimentos da Erika e do Thomas pelo meio-irmão. | Open Subtitles | لم يريدوا آليكساندر أن تغير مشاعر اريكا وتوماس نحو أخوتهم الجدد |
Eu diria que é Erika Leekes à esquerda, Tracy Benson, à direita, e pelo processo de eliminação, Becky Salt no meio. | Open Subtitles | ,اريكا على اليسار,تريسي بنسون على اليمين ,واعتقد في الوسط بيكي |
O negócio estava em franca ascenção, mas certo dia, o Earl de Terceira Geração e a sua esposa Erika foram assaltados e assassinados. | Open Subtitles | ،أعمالهم لا تزال تتوسع لكن ذات يومٍ الجيل الثالث الإيرل، اريهيتو وزوجته اريكا اعتدي عليهما فجأةً واغتيلا |