Só queria ter a certeza que não vamos encontrar muito trânsito. | Open Subtitles | نعم، لقد اردت أن أتأكد فقط ألا يعترضنا أي ازدحام مروري |
Eu saí a horas mas o trânsito estava caótico. | Open Subtitles | لقد غادرت في الوقت المناسب. لكن كان هنالك ازدحام مروري. |
Há trânsito no Lincoln Tunnel, em direção a leste, e duas vias cortadas na ponte de Manhattan. | Open Subtitles | هنالك ازدحام مروري.. في نفق لنكلون.. وهناك مساران مغلقة على جسر منهاتن. |
Há algum trânsito, mas não se preocupe, conheço um lugar. | Open Subtitles | هناك ازدحام مروري خفيف، لكن لا تقلقي هناك مكان رائع |
"Depois, à medida que a data se aproxima, "começas a pensar: 'Ah, ter de enfrentar o trânsito, | TED | ولكن بعد ذلك، مع اقتراب الموعِد، تبدأ في التفكير، "أوه، سيكون هناك ازدحام مروري. |
Tem causado um pouco de perigo no trânsito. | Open Subtitles | وهو في الواقع يسبب ازدحام مروري |
- Às 6:40. Devíamos ir. Vai haver trânsito. | Open Subtitles | يجدر بنا الذهاب ستكون هناك ازدحام مروري |
Parece que apanhou trânsito. | Open Subtitles | يبدو أن السبب ازدحام مروري. |
O trânsito estava um pesadelo. | Open Subtitles | لقد كان هناك ازدحام مروري |
Há muito trânsito. | Open Subtitles | هناك ازدحام مروري عليّ الذهاب |
- Apanhei trânsito. | Open Subtitles | كان يوجد ازدحام مروري |
Pelas imagens, o trânsito está parado vários quilómetros. | Open Subtitles | "{\pos(190,220)}يمكنكم الرؤية من تصويرنا بأن هنالك ازدحام مروري لأميال.." |
O autocarro estava preso no trânsito. | Open Subtitles | يوجد ازدحام مروري. |