"اساسيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • basicamente
        
    basicamente, já está em campanha. Open Subtitles لذا اساسيا .. فهي تجري عملية اعادة انتخاب
    Uma vez que uma máquina de R.M. é basicamente um íman gigante, ninguém pode levar metal para o laboratório. Open Subtitles منذ أن كان الفحص المغناطيسي اساسيا ً غير مسموح لأحد بإحضار أي معدن الى المعمل
    Então, basicamente é matar pessoas para ajudar pessoas. Open Subtitles انها اساسيا قتل الناس لمساعدتهم؟ لا
    Então, basicamente, vamos entrar às cegas. Open Subtitles بالتالي سوف ندخل اساسيا اعمياء
    Ele basicamente repetiu o depoimento inicial... e... isso foi tudo. Open Subtitles ماذا حدث؟ حسنا",انه اساسيا" وقف بجانب تمثيله الاصلي وكان ذلك تقريبا" هو
    Eu comecei uma empresa de web design, como qualquer outro web empresário acaba fazendo em algum momento e eu chamei-lhe um projetar consultoria e nós basicamente cobrado pessoas fazer layouts e foi realmente eu e meu amigo, gosto, martelando Open Subtitles بدأت شركه لتصميم المواقع مثل اي صاحب مشروع ينتهي به المطاف في اي نقطه وأطلقت عليها استشارات التصميم، ودفعنا الناس اساسيا
    basicamente, envolvem dívidas. Open Subtitles اساسيا هم لهم دين
    basicamente é tudo o que há a dizer. Tudo bem? Open Subtitles ذلك كان اساسيا" لكل ما نقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus