"اسباني" - Traduction Arabe en Portugais

    • espanhol
        
    • latino
        
    • espanhóis
        
    • hispânico
        
    • espanhola
        
    • hispânicos
        
    Calvino Pallavicini é um mercador abastado, têm uma vasta frota e, acima de tudo, tem sangue espanhol. Open Subtitles كالفينو بلافيشني هو تاجر الثروة لديهم مجموعة كبيرة من السفن والاكثر من هذا دمه اسباني
    Não há problema. Também já fui espanhol uma vez! Open Subtitles لا مشكلة انا نفسي كنت اسباني يوما ماً
    Como é que alguém que fala espanhol pode não ir às aulas? Open Subtitles الان من هذا الشخص الذي تكلم اسباني و يرسب في صف الاسبانية؟
    É parte da comunidade, provavelmente, negro ou latino. Open Subtitles هو فرد من الجالية على الاغلب اسباني او اسود
    E a única no Gabinete de Intercâmbio que sabe que um estudante brasileiro não vai estudar por livros espanhóis! Open Subtitles و عضوة الخدمات الميدانية الوحيدة التي تعرف أن طالب التبادل البرازيلي لا يمكنه قراءة كتاب اسباني.
    Temos 6 datas em que operou um homem hispânico ao mesmo tempo que morreu um paciente com menos de 20 anos. Open Subtitles حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي
    Simón, temos informação de que a frota espanhola vem a caminho. Open Subtitles سيمون، هناك أنباء عن اقتراب أسطول اسباني
    Por um boémio pintor espanhol... com uma história passional com a sua ex mulher que provávelmente já não quer saber daquilo que sinto, se é que alguma vez quis. Open Subtitles لرسام اسباني بوهيمي لديه حب لزوجته السابقة على الاغلب لا يشاركني مشاعري
    Há três meses, um museu espanhol mandou limpar um quadro de Goya. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر متحف اسباني صغير ارسل اليها لوحة من لوحات جويار لتقوم بتنظيفها
    Um Rafeiro espanhol com mais ego do que juízo acha que ele e os seus homens podem atacar-nos assim sem mais. Open Subtitles ذئب اسباني شريد غروره يطغى على عقله يعتقد وذئابه أنه يمكنهم مهاجمتنا مباشرة.
    E nenhum espanhol de fato barato e a ganhar uma miséria vai levar mais nada, entenderam? Open Subtitles ولا اسباني في بدلة رخيصة. مع عقد مدفوع سيأخذ حانتي بعد الان.
    Talvez seja espanhol ou português. Open Subtitles لا بُد أنه مزارع بورتوريكي أو اسباني
    Ouvi uns rumores sobre um príncipe espanhol. Open Subtitles لقد سمعت بعض الشائعات عن امير اسباني
    Só porque colocas uma vogal no fim de uma palavra não passa a ser espanhol. Open Subtitles بضعه كلمات لا تجعل منك متحدث اسباني
    Fica sabendo, andei com todos os tipos de homem, cheguei a andar com um espanhol, no Mónaco. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال. كان لي مرة واحدة اسباني في "مونتي كارلو".
    Raios o partam, mestiço espanhol! Open Subtitles اللعنة عليك, تناسل نصف اسباني.
    Alguém que trabalha neste hotel... cujo nome não digo... a sua esposa fugiu com um espanhol. Open Subtitles شخص عمل هُنا في هذا الفندق... بقي اسمه مجهولاً... لكن زوجته هربت مع اسباني.
    Um nome latino. A música latina não era popular. Open Subtitles . الكل يعرف أنه إسم اسباني
    Apesar do fim da guerra, 9000 outros espanhóis permaneceram nas Filipinas, deixados ao seu destino: Open Subtitles وعلى الرغم من نهاية الحرب تسعة آلاف اسباني تركوا في الفلبين يواجهون مصيرهم لوحدهم
    Um canalizador hispânico... um polícia branco aposentando... uma professora afro-americana... o que têm eles em comum? Open Subtitles سباك اسباني ,شرطي ابيض متقاعد معلم أفريقي أمريكي ـ مالمشترك بينهم؟
    Não haverá nenhuma presença espanhola não autorizada em Paris, depois de amanhã de manhã. Open Subtitles لن يكون هناك اسباني غير مصرح به موجود في "باريس" إبتداءاً من صباح يوم غد.
    Ambas as vítimas eram homens hispânicos na casa dos quarenta. Open Subtitles كلا الضحيتان المقتولان كانا من أصل اسباني في الأربعينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus