Calvino Pallavicini é um mercador abastado, têm uma vasta frota e, acima de tudo, tem sangue espanhol. | Open Subtitles | كالفينو بلافيشني هو تاجر الثروة لديهم مجموعة كبيرة من السفن والاكثر من هذا دمه اسباني |
Não há problema. Também já fui espanhol uma vez! | Open Subtitles | لا مشكلة انا نفسي كنت اسباني يوما ماً |
Como é que alguém que fala espanhol pode não ir às aulas? | Open Subtitles | الان من هذا الشخص الذي تكلم اسباني و يرسب في صف الاسبانية؟ |
É parte da comunidade, provavelmente, negro ou latino. | Open Subtitles | هو فرد من الجالية على الاغلب اسباني او اسود |
E a única no Gabinete de Intercâmbio que sabe que um estudante brasileiro não vai estudar por livros espanhóis! | Open Subtitles | و عضوة الخدمات الميدانية الوحيدة التي تعرف أن طالب التبادل البرازيلي لا يمكنه قراءة كتاب اسباني. |
Temos 6 datas em que operou um homem hispânico ao mesmo tempo que morreu um paciente com menos de 20 anos. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي |
Simón, temos informação de que a frota espanhola vem a caminho. | Open Subtitles | سيمون، هناك أنباء عن اقتراب أسطول اسباني |
Por um boémio pintor espanhol... com uma história passional com a sua ex mulher que provávelmente já não quer saber daquilo que sinto, se é que alguma vez quis. | Open Subtitles | لرسام اسباني بوهيمي لديه حب لزوجته السابقة على الاغلب لا يشاركني مشاعري |
Há três meses, um museu espanhol mandou limpar um quadro de Goya. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر متحف اسباني صغير ارسل اليها لوحة من لوحات جويار لتقوم بتنظيفها |
Um Rafeiro espanhol com mais ego do que juízo acha que ele e os seus homens podem atacar-nos assim sem mais. | Open Subtitles | ذئب اسباني شريد غروره يطغى على عقله يعتقد وذئابه أنه يمكنهم مهاجمتنا مباشرة. |
E nenhum espanhol de fato barato e a ganhar uma miséria vai levar mais nada, entenderam? | Open Subtitles | ولا اسباني في بدلة رخيصة. مع عقد مدفوع سيأخذ حانتي بعد الان. |
Talvez seja espanhol ou português. | Open Subtitles | لا بُد أنه مزارع بورتوريكي أو اسباني |
Ouvi uns rumores sobre um príncipe espanhol. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الشائعات عن امير اسباني |
Só porque colocas uma vogal no fim de uma palavra não passa a ser espanhol. | Open Subtitles | بضعه كلمات لا تجعل منك متحدث اسباني |
Fica sabendo, andei com todos os tipos de homem, cheguei a andar com um espanhol, no Mónaco. | Open Subtitles | لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال. كان لي مرة واحدة اسباني في "مونتي كارلو". |
Raios o partam, mestiço espanhol! | Open Subtitles | اللعنة عليك, تناسل نصف اسباني. |
Alguém que trabalha neste hotel... cujo nome não digo... a sua esposa fugiu com um espanhol. | Open Subtitles | شخص عمل هُنا في هذا الفندق... بقي اسمه مجهولاً... لكن زوجته هربت مع اسباني. |
Um nome latino. A música latina não era popular. | Open Subtitles | . الكل يعرف أنه إسم اسباني |
Apesar do fim da guerra, 9000 outros espanhóis permaneceram nas Filipinas, deixados ao seu destino: | Open Subtitles | وعلى الرغم من نهاية الحرب تسعة آلاف اسباني تركوا في الفلبين يواجهون مصيرهم لوحدهم |
Um canalizador hispânico... um polícia branco aposentando... uma professora afro-americana... o que têm eles em comum? | Open Subtitles | سباك اسباني ,شرطي ابيض متقاعد معلم أفريقي أمريكي ـ مالمشترك بينهم؟ |
Não haverá nenhuma presença espanhola não autorizada em Paris, depois de amanhã de manhã. | Open Subtitles | لن يكون هناك اسباني غير مصرح به موجود في "باريس" إبتداءاً من صباح يوم غد. |
Ambas as vítimas eram homens hispânicos na casa dos quarenta. | Open Subtitles | كلا الضحيتان المقتولان كانا من أصل اسباني في الأربعينات |