Ouça, não podemos descartar a possibilidade de ser um paciente seu. | Open Subtitles | اسمع, لا يمكننا استبعاد احتمال انه كان واحداً من مرضاك. |
Os radiologistas leem sempre os RX dos bebés em diagonal, sobretudo se lhes pedem para descartar alguma patologia. | Open Subtitles | أطباء الأشعة لا يقرأون أشعة الأطفال بتركيز خاصةً إن طلب منهم استبعاد مرضاً ما |
- Não podemos descartar essa hipótese. | Open Subtitles | لا يمكننا استبعاد أحتمال أنه هكذا بالفعل |
Mas é uma cidade grande e, seja quem for o tipo, não vamos apanhá-lo por um processo de eliminação. | Open Subtitles | لكنهذهمدينةكبيرة، وأيا كان هذا الرجل هو، لن نقبض عليه من خلال عملية استبعاد. |
Não quando se vê os resultados da eliminação de distrações dos dias modernos como nós vemos. | Open Subtitles | ليست كذلك عندما ترون نتائج استبعاد وسائل الحياة المعاصرة المُلهية كما فعلنا |
Primeiro, temos de excluir a hipótese de diabetes, hipertireoidismo... | Open Subtitles | لكن أولًا، علينا استبعاد داء السكّري، فرط نشاط الغدّة الدرقيّة. |
Mas primeiro preciso descartar as outras possibilidades. | Open Subtitles | لكن أولاً , أحتاج إلـى استبعاد كل الاحتمـالات الأخـرى |
Receio que podemos descartar isso também. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكننا استبعاد تلك الفكرة أيضاً |
Consegui descartar derrame, mas o que me preocupa é em relação a sintomas neurológicos. | Open Subtitles | من حسن الحظ انه يمكنني استبعاد الجلطة لكنني قلقه حول مايتعلق بالاعراض العصبية |
Não podemos descartar a possibilidade de ter uma luta de poder, o que levaria a um golpe | Open Subtitles | لا يمكننا استبعاد احتمالية الصراع على السلطة وذلك سيؤدي إلى انقلاب |
Desculpe, não podemos descartar uma operação terrorista, mais ampla. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف إلا أنني لا استطيع استبعاد عملية إرهابية واسعة |
Acho que podemos descartar a viúva. | Open Subtitles | أعتقد أنه بوسعنا استبعاد الأرملة الحزينة |
Não podemos descartar que o túmulo tenha sido esvaziado pelas autoridades para nos identificarem e juntarem. | Open Subtitles | لا يمكننا استبعاد أن القبر وافتتح وأفرغ من قبل السلطات لطرد لنا من وجولة لنا. |
Claro, ainda não temos a prova definitiva, mas com base nas evidências não podemos descartar completamente a existência de vida extraterrestre. | Open Subtitles | بالطبع ليس لدينا أدلة قاطعة بعد ولكن اعتماداً على الأدلة يمكننا تماماً استبعاد وجود حياة خارج كوكب الأرض |
Pelo menos, vamos verificar, e podemos descartar se é uma coisa em que não devemos envolver-nos. | Open Subtitles | على اقل تقدير,نتحقق من الامر يمكننا استبعاد ان ذلك امر لم يكن ينبغي ان نتورط معه صحيح,صحيح |
Jay Halstead, é responsável por isso, acho que podemos descartar esse ângulo. | Open Subtitles | "جاي هولستيد" يتكفّل بذلك أعتقد بأننا نستطيع استبعاد وجهة النظر تلك |
Não podemos descartar a possibilidade de um infiltrado. | Open Subtitles | لا يمكننا استبعاد امكانية وجود جاسوس. |
Não pode ser um simples processo de eliminação. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مجرد عملية استبعاد بسيطة |
Sherlock, processo de eliminação. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّها العبقريّ، لنجري عمليّة استبعاد. |
- Processo de eliminação. | Open Subtitles | -لنجري عمليّة استبعاد . {\fnAdobe Arabic}. |
Como disse, temos que nos certificar e excluir a doença mental. | Open Subtitles | كما قُلت, يجب استبعاد الأمراض العقلية |
Poderiamos eliminar bastantes casos de desaparecimento por resolver se conseguissemos perceber a forma como ele os conhece. | Open Subtitles | تعرفون نستطيع استبعاد الكثير من القضايا المفتوحة لاختفاء الاشخاص ان استطعنا معرفة كيف التقى بهم |