Porque ele não está aqui, e eu mereço estar com alguém e ser feliz. | Open Subtitles | لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة |
Sei que não mereço o Natal, apesar de ter feito uma boa ação. | Open Subtitles | اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا |
Achas mesmo que é assim que eu mereço descobrir? | Open Subtitles | و والدته هل حقاً استحق ان اعلم بتلك الطريقة؟ |
Porque ele não está aqui, e eu mereço estar com alguém e ser feliz. | Open Subtitles | وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة |
Você é bom em esconder as suas intenções, mas acho que mereço saber o que está a fazer aqui. | Open Subtitles | انت تلعب ببطاقتك بصورة جيدة جدا لكنني اعتقد انني استحق ان اعرف ما هو حقاً الذي تعمله هنا |
Sou uma boa médica e não mereço que pensem menos do que isso. | Open Subtitles | انا طبيبة جيدة، و لا استحق ان يظن الناس اني لست كذلك |
Mas trabalho muito mais que os outros idiotas do meu departamento, e não mereço ser tratado desta maneira! | Open Subtitles | لكنني اعمل بجد اكثر من الاوغاد الاخرين الموجودين في قسمي وانا لا استحق ان اعامل بهذه الطريقة |
Achas que não mereço saber o que se passa? | Open Subtitles | الا تظن انني استحق ان اعرف ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Vou convencer-te que mereço ser pai dessa criança. | Open Subtitles | انا سأقوم بإقناعك انني استحق ان اكون والد الطفل |
Se algo está a acontecer com ele, eu mereço saber. | Open Subtitles | اذا كان هنالك شئ يجري معه استحق ان اعلم عنها. |
Não mintas. Eu mereço mais. Eu mereço a verdade. | Open Subtitles | لا تكذب استحق افضل من ذلك,استحق ان اعرف الحقيقه |
Mas não digas que não mereço estar na mesa dos adultos. | Open Subtitles | فقط لا تقول انني لا استحق ان أكون على طاولة الناضجين |
mereço saber a verdade mesmo que seja inconveniente! | Open Subtitles | انا استحق ان اعرف الحقيقه حتى وان كانت عبئاً لعيناً |
Tenho-o feito... nos bastidores, talvez, mas eu... eu mereço ser vista a fazê-lo. | Open Subtitles | وقد قمت به خلف الكواليس ربما ولكن انا استحق ان تتم رؤيتي افعلها |
Eu mereço conhecer a Miss Finlândia. | Open Subtitles | انا استحق ان اقابل ملكه جمال فنلندا |
Se não arranjar uma imigrante excitante até lá, não mereço ficar aqui. | Open Subtitles | - لديك 3 ايام - هيي لو لم اجد مهاجره مثيره الى هذا الوقت لا استحق ان ابقى هنا |
Eu mereço estar numa relação com um homem que... | Open Subtitles | ...امم استحق ان اكون في علاقة ...مع رجل ...استطيع ان اصدمه بسيارتي و |
Se isto for uma armadilha, mereço cair nela. | Open Subtitles | ان كان هذا فخاً استحق ان ادخله |
- Não sei se mereço ser feliz. | Open Subtitles | لا اعلم اكنت استحق ان اكون سعيدا مجددا |
Agora, olha, eu mereço saber de onde vim. | Open Subtitles | انا استحق ان اعرف من اين اتيت |