Usa-o para derrubar o muro entre ti e a verdade de Deus. | Open Subtitles | استخدميه لكسر الجدار بينك وبين الإله الحقيقي |
Tudo bem, Usa-o para um filme estúpido que nunca ninguém vai ver. | Open Subtitles | حسنا , استخدميه لفلم غبي لن يراه أحد |
Usa-o para prender o teu cabelo. | Open Subtitles | استخدميه لربط شعرك |
Podes desembrulhá-lo. Tens história com ela, usa-a. | Open Subtitles | أنتِ تولى الأمر لديكما تاريخ مشترك , استخدميه |
usa-a para aliviar o sofrimento de milhares de pessoas. | Open Subtitles | استخدميه للتخفيف عن معاناة آلاف المرضى |
Usa para abrires qualquer tampa do modo que quiseres. | Open Subtitles | استخدميه لرفع قميصك متى ما كنت في المزاج |
Usa ou não, tu é que sabes. | Open Subtitles | ...استخدميه او لا تستخدميه الأمر راجع لكِ |
Usa-o a teu favor. | Open Subtitles | استخدميه لمصلحتُكِ. |
Usa-o para todas nós. | Open Subtitles | استخدميه من اجلنا جميعاً |
Leva o meu telemóvel. Usa-o se eles não to tirarem. | Open Subtitles | -هذه هاتفي استخدميه |
Usa-o: telefona-me. | Open Subtitles | - عظيم ،، استخدميه اتصلى بي |
Tens o Thor. Ele é grande. Usa-o. | Open Subtitles | لديك (ثور) ، إنه كبيؤر استخدميه |
Usa-o. | Open Subtitles | استخدميه |
Sim, Usa-o. | Open Subtitles | نعم, استخدميه |
Encontra a tua raiva dentro de ti... e usa-a para concentrar-te. | Open Subtitles | اعثري على غضبك و استخدميه لتركّزي |
usa-a como biquíni. | Open Subtitles | استخدميه على انه سير |
usa-a para o teu assunto principal. | Open Subtitles | استخدميه لمُشكلتك الرئيسيّة. |
Portanto, usa-a. | Open Subtitles | لذا استخدميه. |
Usa agora, se essa droga for útil! | Open Subtitles | استخدميه الآن اذا كان مفيداً |
"Usa isto ou receberás uma SURPRESA" | Open Subtitles | "استخدميه وإلا ستنالين مُفاجأة" |
-Mas sei lá... Usa. | Open Subtitles | ولكن ,اتعلمين.استخدميه ! |