"استخدميه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Usa-o
        
    • usa-a
        
    • Usa
        
    Usa-o para derrubar o muro entre ti e a verdade de Deus. Open Subtitles استخدميه لكسر الجدار بينك وبين الإله الحقيقي
    Tudo bem, Usa-o para um filme estúpido que nunca ninguém vai ver. Open Subtitles حسنا , استخدميه لفلم غبي لن يراه أحد
    Usa-o para prender o teu cabelo. Open Subtitles استخدميه لربط شعرك
    Podes desembrulhá-lo. Tens história com ela, usa-a. Open Subtitles أنتِ تولى الأمر لديكما تاريخ مشترك , استخدميه
    usa-a para aliviar o sofrimento de milhares de pessoas. Open Subtitles استخدميه للتخفيف عن معاناة آلاف المرضى
    Usa para abrires qualquer tampa do modo que quiseres. Open Subtitles استخدميه لرفع قميصك متى ما كنت في المزاج
    Usa ou não, tu é que sabes. Open Subtitles ...استخدميه او لا تستخدميه الأمر راجع لكِ
    Usa-o a teu favor. Open Subtitles استخدميه لمصلحتُكِ.
    Usa-o para todas nós. Open Subtitles استخدميه من اجلنا جميعاً
    Leva o meu telemóvel. Usa-o se eles não to tirarem. Open Subtitles -هذه هاتفي استخدميه
    Usa-o: telefona-me. Open Subtitles - عظيم ،، استخدميه اتصلى بي
    Tens o Thor. Ele é grande. Usa-o. Open Subtitles لديك (ثور) ، إنه كبيؤر استخدميه
    Usa-o. Open Subtitles استخدميه
    Sim, Usa-o. Open Subtitles نعم, استخدميه
    Encontra a tua raiva dentro de ti... e usa-a para concentrar-te. Open Subtitles اعثري على غضبك و استخدميه لتركّزي
    usa-a como biquíni. Open Subtitles استخدميه على انه سير
    usa-a para o teu assunto principal. Open Subtitles استخدميه لمُشكلتك الرئيسيّة.
    Portanto, usa-a. Open Subtitles لذا استخدميه.
    Usa agora, se essa droga for útil! Open Subtitles استخدميه الآن اذا كان مفيداً
    "Usa isto ou receberás uma SURPRESA" Open Subtitles "استخدميه وإلا ستنالين مُفاجأة"
    -Mas sei lá... Usa. Open Subtitles ولكن ,اتعلمين.استخدميه !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more