No final, ele chamou-me ao seu leito de morte. | Open Subtitles | استدعاني حين جاءته سكرة الموت إلى فراش موته |
Depois o meu comandante chamou-me ao gabinete dele. | Open Subtitles | حسناً, اتصل بي قائد السرب و استدعاني لمكتبه |
E depois o patrão chamou-me ao escritório dele, tentando meter as culpas todas em mim. | Open Subtitles | و المدير استدعاني إلى مكتبه و حاول إلقاء اللوم كلّه عليّ |
Na verdade, foi você que me chamou cá, mas tudo bem. | Open Subtitles | أنت من استدعاني في الواقع لكن نعم |
Bem, eu tinha 17 anos quando o meu pai me chamou de volta à Rússia, para me dizer que era um general do KGB, e que estava na altura de eu cumprir o meu dever patriótico. | Open Subtitles | حسناً، كنت أنا في السابعة عشر من عمري عندما استدعاني والدي للعودة إلى روسيا ليخبرني أنّه كان جنرالاً في الكي جي بي... |
Mandou chamar-me e deu-me isso. | Open Subtitles | استدعاني وسلّمني هذا |
Quem me invoca e com que propósito? | Open Subtitles | من الذي استدعاني و لأي غرض؟ |
Certamente vocês ouviram boatos... de que o Papa me convocou a Augsburg. | Open Subtitles | أكيد، أكيد أنكم سمعتم الإشاعات... أن البابا استدعاني إلى (أوجسبورج... )! |
Sim e, de repente, ligou-me a convidar para o almoço de Natal. | Open Subtitles | نعم وهو استدعاني من أجل غداء في الكريسماس |
É uma longa história, mas o meu agente da condicional chamou-me. | Open Subtitles | انها قصة طويلة, لكن ضابطي للافراج المشروط استدعاني. |
Gostava de poder ficar, mas a rainha Taylor chamou-me. | Open Subtitles | الاستماع، أتمنى أن يبقى، ولكن، اه، أنت تعرف، وقد استدعاني الملكة تايلور. |
- Fala agora. Apophis chamou-me. | Open Subtitles | -تحدث الآن, لقد استدعاني ابوفيس. |
O Capitão Takamine chamou-me a casa dele no outro dia. | Open Subtitles | النقيب (تكامينى) استدعاني إلى بيته قبل أيام |
Depois chamou-me para corrigir os defeitos. | Open Subtitles | ثم استدعاني لتصحيح العيوب |
Ele chamou-me ao gabinete dele para uma conversa. | Open Subtitles | "(الشيطان يرتدي أزياء (غوتشي" ..لقد لقد استدعاني إلى مكتبه لكي ندردش |
Alguém me chamou ao estúdio seis. | Open Subtitles | استدعاني أحدهم إلى القاعة رقم 6! |
Foi ele que me chamou. Por isso, ele é que decide. | Open Subtitles | هو من استدعاني , القرار له |
Alguém me chamou? | Open Subtitles | هل استدعاني أحدكم؟ |
O juiz Phelan mandou chamar-me, quando inocentaram o Barksdale. | Open Subtitles | فقد استدعاني القاضي (فيلان) عندما حكمت هيئة المحلّفين بإطلاق الفتى (باركسدايل) |
Estão a chamar-me. | Open Subtitles | شخص ما استدعاني. |
Quem me invoca e com que propósito? | Open Subtitles | من الذي استدعاني و لأي غرض؟ |
Foi o teu pai quem me convocou. | Open Subtitles | انه ابوك من استدعاني |
Esse tal de Brad ligou-me lá do Polo Norte. | Open Subtitles | ولكن براد الذي تتحدث عنه استدعاني من القطب الشمالي |