"استرادا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estrada
        
    Jerica Estrada era uma menina de 8 anos cuja memória ficou comigo. TED كانت جيريكا استرادا فتاة في الثامنة من عمرها بقيت ذكراها معي.
    Esta é a via principal de Rocinha, a Estrada da Gávea, e há uma carreira de autocarro que passa por lá, montes de pessoas na rua. TED هذا هو الجرار الرئيسي في روسينها ، استرادا دا قافيا، وهناك طريق للحافلة يمرُّ عبرها، الكثير من الناس في الشارع.
    Era a filha mais nova do homem, e chamava-se Jerica Estrada. TED كانت أصغر أبناء الرجل، واسمها جيريكا استرادا.
    Se queremos o Estrada e os homens dele atrás das grades, temos de os apanhar em flagrante, no porto. Open Subtitles إن كنا نريد الزجّ بـ(استرادا) ورجاله بالسجن -فعلينا القبض عليهم بالجرم بالترسانة
    Porque vou prender-te pelo homicídio de Hector Estrada. Open Subtitles السبب أنّي سأعتقلكَ بتهمة (قتل (هكتُر استرادا
    - Porque o Hector Estrada chacinou a tua mãe na tua presença. Open Subtitles -لأنّ (هكتُر استرادا) ذبح أمّكَ أمام ناظريكَ
    E tenho a certeza que... já mataste o Estrada não me deixando hipóteses de provar nada disto. Open Subtitles (ومتأكّدة بأنّكَ تمكّنتَ فعلًا من قتل (استرادا... فما عادت لي وسيلة لإثبات أيّ من هذا
    Acabei de falar com o agente de liberdade condicional do Estrada. Open Subtitles راجعتُ ضابط الإفراج المشروط (المسؤول عن (استرادا
    Quase que me apanhou a tentar matar o Estrada naquele contentor nas docas. Open Subtitles كادت أن تقبض عليّ وأنا أحاول قتل (استرادا) في حاوية الشحن في رصيف الميناء
    Apesar do que a LaGuerta pensa, o Estrada ainda anda a monte. Open Subtitles فـ(استرادا) لا يزال طليقًا (رغم ما تعتقده (لاغوِرتا
    De acordo com o agente de liberdade condicional do Estrada esta é a última morada conhecida da sua mulher. Open Subtitles "وفق ضابط الإفراج المشروط المسؤول عن استرادا): هذا آخر عنوان معروف لزوجته)"
    Que o longo romance seja o suficiente para obrigar Florencia a ajudar o Estrada. Open Subtitles "أن يكون تأثير حبّ قديم كافيًا (لإجبار (فلورنسيا) على مساعدة (استرادا"
    Vou usar a arma dela para balear o Estrada no ferimento da facada. Open Subtitles وسأستعمل مسدّسها لإرداء (استرادا) في جرحه الوخزيّ
    Vou usar a arma do Estrada para matar a LaGuerta. Open Subtitles سأستعمل مسدّس (استرادا) لإرداء (لاغوِرتا)
    O Hector Estrada pediu liberdade condicional. Há uma grande probabilidade de a conseguir. Open Subtitles (هكتُر استرادا) مؤهّل لإفراجٍ مشروط يعتقد بأنّ احتمال إطلاق سراحه كبير
    O Natal tornou-se menos feliz para Hector Estrada. Open Subtitles "قد قلّت بهجة العيد كثيرًا بالنسبة إلى (هكتُر استرادا)"
    Continuem à procura do Estrada e de quem estiver com ele. Open Subtitles (تابعوا البحث عن (استرادا وأيّ شخص آخر معه
    Disparei um tiro na ferida do Estrada com a arma dela. Open Subtitles سأستعمل مسدّسها لإرداء (استرادا) في جرحه الوخزيّ
    Vou usar a arma do Estrada para matar a LaGuerta. Open Subtitles "وسأستعمل مسدّس (استرادا) لإرداء (لاغوِرتا)"
    Disseram que ela ia ao porto, onde já antes se tinha encontrado com o Estrada. Open Subtitles قالوا إنّها ستقصد ساحة الشحن حيث التقَت بـ(استرادا) من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus