O que pensa que posso fazer que eles não podem? | Open Subtitles | وما الذي تعتقدينه استطيع فعله وهم لا يستطيعون ؟ |
Escuta, se depender de mim, vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | انظر.. اذا كان الامر عائد لي سأرى ما استطيع فعله |
E para si, SJ, Isto é o que eu posso fazer. | Open Subtitles | و بالنسبة لك يا اس جيه هذا ما استطيع فعله |
- Está convulsionando, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | يعاني من نوبة صرع .لا يوجد شئ استطيع فعله |
Se houver algo que possa fazer por si, avise-me, por favor. | Open Subtitles | ،إذا كان هناك أي شيء استطيع فعله فأخبرني من فضلك |
Vou lá para a semana para lhes mostrar o que consigo fazer. | Open Subtitles | لأريهم ما استطيع فعله لن أدع هذا الكاحل الرديء يبطء سرعتي |
Ele vai avançar e não posso fazer nada para o impedir. | Open Subtitles | انه سوف يوقع عليه، وليس هناك شيء استطيع فعله لاوقفه |
Por isso, se eu não quiser que o recetor receba os dados, o que posso fazer é mudá-lo de direção. | TED | اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا |
Portanto, a única coisa que posso fazer é agarrar no meu intelecto coletivo, na minha energia, nas minhas ideias e nas minhas experiências e dedicar-me a contestar, sempre que puder, tudo o que me pareça ser racista. | TED | بالتالي، إن الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو أن آخذ فكري الجماعي و طاقتي و أفكاري و تجاربي و أكرس نفسي للتحدي، في اي لحظة من الوقت، اي شيء قد يبدو كأنه عنصري. |
Não posso fazer outra coisa. Não posso esperar mais. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اخر استطيع فعله لا يمكنني الانتظار اكثر |
Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | سافعل انا ساذهب و ارى ما الذى استطيع فعله |
Eu gosto das regras. Eu gosto de saber o que posso e não posso fazer. | Open Subtitles | احب كتاب القوانين واحب معرفة ما استطيعه ومالا استطيع فعله |
Eu gosto das regras. Eu gosto de saber o que posso e não posso fazer. | Open Subtitles | احب كتاب القوانين واحب معرفة ما استطيعه ومالا استطيع فعله |
Verei o que posso fazer para encontrar a tarte de lima-da-pérsia perfeita. | Open Subtitles | سأرى ما استطيع فعله بشأن مفتاح فطيرة الكلس |
Olha para aquela enfermeira e diz-me o que posso e não posso fazer. | Open Subtitles | القي نظرة على هذه الممرضة وقولي لي مالذي استطيع ولا استطيع فعله |
Volte mais tarde, Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | ارجع وتفقدها لاحقا سوف ارى ما استطيع فعله |
O que vais fazer? Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟ لا شيء هنالك استطيع فعله |
Alguma coisa que possa fazer para ajudar? Dá-me um tiro. | Open Subtitles | هل من شيء استطيع فعله لأساعد؟ اطلقي علي النار |
Desculpe, Sr. Cloones. É o melhor que consigo fazer. | Open Subtitles | آسفة سيد" كلونز" هذا أفضل ما استطيع فعله |
Cale-se. Se eu puder fazer alguma coisa por ela... | Open Subtitles | ان كان هنالك اي شئ استطيع فعله لأجلها |
Decididamente, é algo que nunca poderia fazer com o meu marido. | Open Subtitles | انه بالتأكيد شيء انا لا استطيع فعله ابداً مع زوجي |
Meu Deus, que posso eu fazer senão confiar em Ti e entrego-Te o meu coração. | Open Subtitles | يارب, يا عزيز , ماذا أفعل* *عدا إيماني بك ليس هناك ما استطيع فعله* *ولكن أعطيك قلبي |
Sinto muito, rapazes. Não pude fazer nada. | Open Subtitles | أنا أسف يارفاق لم يكن هناك أي شيء استطيع فعله |
É uma cliente de longa data que deseja estar com a família, era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها هذا اقل ما استطيع فعله |