O meu pai ficaria orgulhoso. Recuperei o meu dinheiro e ninguém morreu. | Open Subtitles | كان والدي ليكون فخوراً بي استعدتُ مالي ولم يُقتَل أحد |
Recuperei. Mas a minha magia não recuperou. Os meus poderes nunca voltaram. | Open Subtitles | لقد استعدتُ عافيتي، لكنّي لم استعد قواي قط. |
Finalmente Recuperei o meu coração e estás a pedir-me para não o usar. | Open Subtitles | استعدتُ قلبي أخيراً وتطلبين منّي ألّا أستعمله |
Recuperei o meu futuro e tu e a mãe também o irão conseguir. | Open Subtitles | استعدتُ مستقبلي والآن أنت وأمّي ستستعيدانه أيضاً |
Pois, quando eu estou ao pé de ti, sinto que recupero um bocadinho do meu melhor amigo. | Open Subtitles | .. لأنني عندما أكون معك أشعر أنني استعدتُ القليل من صديقي المُقرّب |
Recuperei a minha sanidade, Recuperei a licença, e agora... | Open Subtitles | لقد استعدتُ سلامة عقلي ...واستعدتُ رخصتي والآن |
Quando Recuperei os sentidos, o meu pai estava morto. | Open Subtitles | حين استعدتُ وعيي كان أبي قد مات |
- E? ! Recuperei porções de uma sub-rotina auto-apagada, que foi iniciada antes de todos entrarem em estase. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}استعدتُ أجزاءً من إجراءاتذاتيّةالحذف.. |
Recuperei o meu emprego. | Open Subtitles | استعدتُ وظيفتي القديمة |
Recuperei o meu instinto homicida. | Open Subtitles | استعدتُ غريزة القاتل بداخلي. |
Recuperei o meu emprego? | Open Subtitles | هل استعدتُ وظيفتي؟ |
Recuperei isto. | Open Subtitles | استعدتُ هذا. |
Eu Recuperei a minha memória, Jaidev. | Open Subtitles | (لقد استعدتُ ذاكرتي، (جايديف |
Recuperei a minha vida. | Open Subtitles | استعدتُ حياتي |
Primeiro, recupero o quadro. | Open Subtitles | المهم أولاً , لقد استعدتُ اللوحة |