| Sei que Levei algum tempo para me habituar, mas já que estás preso aqui, tornaste-te um bom parceiro. | Open Subtitles | أعلم أنّي استغرقتُ وقتاً للاعتياد، لكن طالما أنتَ عالقٌ هنا، فأنتَ تشكّل زميلاً جيّداً. |
| Não te preocupes. Levei um ano para aprender a deslocar-me na ilha. | Open Subtitles | لا تقلق، استغرقتُ عامًا حتّى تأقلمت مع هذه الجزيرة. |
| Quando saí do Purgatório, Demorei algumas semanas a a habituar-me a isto. | Open Subtitles | عندما خرجت من المطهر، استغرقتُ بضعة أسابيع لأعود كما كنت عليه |
| Demorei uma eternidade para entrar na casa-de-banho. | Open Subtitles | استغرقتُ وقتاً طويلاً للدخول لذلك المرحاض |
| Levou anos, mas tive aceitar que foi assim mesmo. | Open Subtitles | استغرقتُ سنواتٍ لكنّني قبلتُ في النهاية أنّ هذا ما حدث |
| Levou milhares de anos e centenas de traições para perceber que o amor e a afectividade te destroem. | Open Subtitles | استغرقتُ ألف عام، ومئات الخيانات لأدرك أنّ الحبّ والاكتراث يدمران المرء |
| Levei anos a descobrir se eras um dos bons... ou um dos maus. | Open Subtitles | ... لقد استغرقتُ سنوات لعرف إن كنتَ رجلاً جيداً أم رجلاً سيئاً |
| Levei um tempo para encontrar aquele rastreador. | Open Subtitles | استغرقتُ وقتاً لأجد شريحة التعقّب تلك |
| Levei dez minutos a matar a galdéria. | Open Subtitles | استغرقتُ 10 دقائق لقتل العاهرة |
| Levei meses a encontrá-lo. | Open Subtitles | استغرقتُ شهوراً إلى أن وجدتُه |
| Levei quase a manhã toda para fazer os arranjos. | Open Subtitles | "استغرقتُ معظم الصباح لإتمام التدبيرات" |
| Quando o Smith me largou, Levei meses a chegar a um ponto em que pudesse dormir com tipos ao acaso, para me sentir bem comigo. | Open Subtitles | عندما هجرني (سميث)، استغرقتُ أشهراً لأعودَ إلى الوضع الذي... أستطيعُ فيه أن أعاشر أشخاصاً عشوائيّين لأشعرَ بحالٍ أفضل عن نفسي. |
| Demorei semanas para seguir o yaoguai até aqui. | Open Subtitles | استغرقتُ أسابيع لأتعقّب اليوغواي'' إلى هنا'' |
| Demorei um bocado ter uma ideia sobre isto. | Open Subtitles | استغرقتُ بعض الوقت حتى أشعر بهذا الجزء من الأمر |
| Demorei muito a encontrá-lo. | Open Subtitles | لقد استغرقتُ وقتا طويلاً لإيجادك |
| Demorei muito tempo até chegar aqui. | Open Subtitles | استغرقتُ وقتاً طويلاً للعودة إلى هنا. |
| É uma expressão assustadora e Demorei muito tempo a chegar à conclusão que foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | وقد استغرقتُ وقتاً طويلاً... لأتوصل إلى هذه النتيجة, أن هذا هو ما حدث. |
| Demorei muito tempo a esquecer. | Open Subtitles | استغرقتُ وقتاً طويلاً لأتعايش مع الأمر |
| "que me Levou 15 anos a dizer a verdade sobre os monstros responsáveis... | Open Subtitles | "استغرقتُ 15 عاماً مؤلماً "لكي أقول الحقيقة عن الوحشين المسؤولين: |
| Levou muito tempo para me conformar que... que não és quem eu pensava que eras. | Open Subtitles | استغرقتُ زمنًا طويلًا لأستوعب... بأنّكَ لستَ من كنتُ أحسبه |
| - E só Levou seis horas a mais. | Open Subtitles | استغرقتُ فقط 6 ساعات أطول |