Porque demoraram a reconstruir esta parede depois de enterrar o construtor. | Open Subtitles | لأنهم استغرقوا الوقت الكافي لبناء الجدار ما إن دفنوا المقاول |
Cá vamos nós. demoraram a tornarem-se independentes, | TED | فلنبدأ. لقد استغرقوا بعض الوقت حتى نالوا استقلالهم |
Os nossos cirurgiões fizeram o que puderam... mas demoraram apenas 2 horas para lhe tirarem o sorriso da sua cara. | Open Subtitles | جراحونا فعلوا ما بوسعهم لكنهم استغرقوا ساعتين فقط لمسح البسمة من علي وجهه |
Mas levaram 20 minutos para chegarem aqui. | Open Subtitles | و لكن المسعفين استغرقوا 20 دقيقة للوصول هنا |
Só levaram 14 horas a deliberar. Nem acredito. | Open Subtitles | لقد استغرقوا 14 ساعة فقط ,لااصدق هذا |
demorou algum tempo até formularem o plano B. | TED | وقد استغرقوا بعض الوقت في صياغة الخطة الاحتياطية. |
demoraram três dias para abrir o correio todo. | Open Subtitles | استغرقوا ثلاثة أيام ليفتحوا كل الخطابات التي وصلتهم |
Dizem que demoraram 53 anos a pintar este tecto! | Open Subtitles | يقال انهم استغرقوا 53 عاما لكى يدهنوا ذلك السقف |
Outros demoraram mais, horas, um dia. | Open Subtitles | و آخرون استغرقوا أكثر، ساعاتٍ، أو يوماً. |
Tão chocadas que demoraram algum tempo a reparar que outra velha amiga voltara. | Open Subtitles | مصدومين لدرجة أنهم استغرقوا لحظة ليلاحظوا ان صديقة أخرى قديمة قد عادت |
Trouxeram-te de helicóptero. Mas demoraram para encontrar-te. | Open Subtitles | جلبوك سريعًا بمروحية، لكن استغرقوا برهة ريثما وجدوك. |
- Agradeça à administração. demoraram seis meses a remodelar esta ala. | Open Subtitles | اشكر للإدارة، فقد استغرقوا ستة أشهر لتحديث هذا الجناح |
Sabe lá Deus o tempo que demoraram. | Open Subtitles | -والله يعلم كم من الوقت استغرقوا في هذا . |
Porque levaram tanto tempo a agir? | Open Subtitles | لمَ استغرقوا وقتًا طويلاً لفعل كل هذا؟ |
Parece que esta fotografia demorou muito a aparecer. | Open Subtitles | يبدو أنهم استغرقوا وقتاً طويلاً ليلتقطوا هذه الصورة |
Na primeira vez que expandiram, demorou o dobro. | Open Subtitles | أوّل مرّة مددوا الجدار استغرقوا ضعف هذه المدّة. |