Faremos uma recepção para dar boas-vindas a Jed em St. Agnes. | Open Subtitles | اسمع، نحن على وجود استقبال صغير للترحيب جد لسانت أغنيس. |
Estamos a dar uma pequena recepção para alguns clientes. | Open Subtitles | أننا نقيم حفل استقبال صغير لعدد من العملاء. |
e um receptor que me permitirá ligar à rede do subespaço. | Open Subtitles | أنه جهاز استقبال سيسمح لي بالدخول على شبكة فضاء جزئي |
E no final do dia, sou a recepcionista outra vez. | Open Subtitles | و في نهاية اليوم، سأكون موظفة استقبال مرة أخرى. |
Tenho vários. Tenho que ir, o sinal aqui está mau. | Open Subtitles | لديّ عمل كثير، عليّ الذهاب، أنا بمنطقة استقبال سيئة |
Pensei que tivesses uma boa recepção no monte. Há um carro de reparações ali. | Open Subtitles | أعتقد أن كنت قد حفل استقبال جيد على التل. |
A sério? Posso falar-Ihe da recepção da semana que vem. | Open Subtitles | اخبرني هل يمكن أن أحظى بكلمة معك عن استقبال الأسبوع القادم؟ |
E por isso o meu filho nasceu na porra do chão na sala de recepção do hospital. | Open Subtitles | ولذلك ابنى قد ولد على الارضية اللعينة فى غرفة استقبال هذه المستشفى |
Tens alguma ideia do que é dar uma recepção de Natal? Tens? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم يكلف تحضير حفلة استقبال العيد؟ |
De repente, eram dois mil dólares... para o vestido, recepção com bebidas para quatrocentos... e vou pagar a conta de uma lua-de-mel em Bora Bora. | Open Subtitles | فجاءة دفعنا 2000 دولار لفستان الزفاف حفل استقبال وبار ل 400 فرد هذا بخلاف شهر العسل |
Gostaria de ir até ao cocktail de recepção, Dr. Pinchelow? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب الى قاعة استقبال المؤتمر دكتور "بينتشلو"؟ |
Ele acreditava que a rede poderia receber energia... - ...armazena-la e envia-la. - Energia? | Open Subtitles | لم استطع ان اصدقان الانترنت تستطيع استقبال الطاقه,تخزينها وارسالها |
Tenho pouca rede aqui, mas até que fale com ele, é ele que manda e é a ele que respondo. | Open Subtitles | نعم , استقبال المحمول هنا فظيع و لكن لحين حتي اكلمه او تكلمه انت انه الرجل الذي سيرد علي كل الاجابات |
- Não tenho rede. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على استقبال بهذا الهاتف |
Rodney, você não tinha uma recepcionista grega? | Open Subtitles | رودنى، الم يكن لك مرة موظفة استقبال يونانية |
Bem, não creio que seja o sonho de muitas miudinhas ser recepcionista. | Open Subtitles | لا أظنه فقط حلم أي فتاة أن تكون موظفة استقبال |
Ele disse que estava num local do País com sinal fraco, para fingir que já estava nas tribos. | Open Subtitles | قال أنه كان في مكان ما في الريف مع استقبال سيئ.. ليشير أنه كان في مشكلة. |
Isto funciona assim, precisamos de um transmissor e de um receptor. | Open Subtitles | طريقة عملها هي أنت بحاجة إلى جهاز إرسال وجهاز استقبال. |
Continue a dar. A parte mais difícil é receber amor. | Open Subtitles | لذا تستمرين في العطاء، والجزء الأصعب هو استقبال الحُب. |
Na costa de Casablanca e Orain, os Britânicos e Americanos são recebidos com tiros de artilharia dos Franceses de Vichy. | Open Subtitles | على شاطىء كازابلانكا واوران تم استقبال البريطانيين و الامريكيين بنيران المدافع من فيجى الفرنسيه |
Talvez uma rececionista com unhas fantásticas, para todas verem o trabalho logo quando entram. | Open Subtitles | ربما استقبال بمسامير كبيرة بحيث يمكن للجميع رؤية حق العمل عندما كانوا يسيرون في. |
Olá, agora não posso atender. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |
Espero que isto não seja uma má altura, apenas queria dar-te um presente de boas vindas. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون الوقت سيئاً أردت أن أحضر لكِ هدية استقبال |
A nutrição tem algum efeito se as células nem possuem receptores após 20 anos de abuso emocional? | Open Subtitles | هل فعلاً يؤثر ما نأكله ؟ و هل للتغذية تأثير فعلي إذا لم تمتلك الخلية مواقع استقبال |
Uma mãe grávida que conheço, estava com medo da festa pré-natal. | TED | أعرف أُمَّا على وشْك الوِلادة كانت تفزع من تنظيم حفل استقبال مولودها. |
A Miss Margaret tinha sido especialista de receção durante quase 20 anos. | TED | كانت الآنسة مارغريت أخصائية مكتب استقبال منذ ما يقرب 20 عامًا. |