Só pensei em perder a minha independência, a minha liberdade, mas depois de isto acontecer percebo agora que o pior seria perdê-la a ela. | Open Subtitles | كلّ ما كنت أفكر فيه هو فقدان استقلالي فقدانحريتي.. ولكن بعد حدوث هذا أدركت الآن أن أسوأ شئى هو فقدانها |
É por isso que a partir desta manhã, declaro a minha independência do Presidente Grant, para que possa concorrer nas próximas eleições. | Open Subtitles | ولهذا، منذ هذا الصباح أنا أعلن استقلالي عن الرئيس غرانت كي أرشح نفسي مستقلةً |
A cegueira era o fim da minha independência. | TED | العمى كان حكم إعدام على استقلالي. |
A minha independência do Caza vale a pena! | Open Subtitles | "استقلالي عن الـ"كازا يستحق ذلك! |
Estou a declarar a minha independência. | Open Subtitles | أنا أعلن استقلالي |
Todas as desculpas que te dei para não querer casar, a minha independência, o teu trabalho... | Open Subtitles | سيلي ) كل الأعذار التي قلتها لك ) عندما رفضت الزواج بك ... استقلالي عملك أعلم |
Estou a declarar a minha independência. | Open Subtitles | -أعلن استقلالي |