Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. | Open Subtitles | إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن |
Se continuares a prejudicar o teu Esquadrão, vais acabar cheio de inimigos. | Open Subtitles | ان استمررت في خذلان فرقتك سينتهي امرك مع الكثير من الاعداء |
Querido, as picadas das abelhas não saram se continuas a coçar. | Open Subtitles | عزيزي، لسعات النحل لن تشفى إن استمررت بالعبث بها |
Eh, Audrey, se continuas a bater nessa coisa... ainda acabamos por ficar "colados" à parede. | Open Subtitles | يا اودري ان استمررت في ضرب هذا الشيء سنضرب على هذه الحيطان |
Se continuar a falar, não vou chegar para o jantar de peru. | Open Subtitles | حسناً , أن استمررت في التكلم , لن يكون بوسعي ادراك الديك الرومي على العشاء |
Mas tenho a certeza de que se o continuar a seguir, a verdade se tornará clara. | Open Subtitles | ولكنني متأكد أنه لو استمررت بملاحقته فالحقيقة ستصبح واضحة |
Sabia que ias particiar no meu desafio se continuasse a incitar-te. | Open Subtitles | علمت انه ان استمررت بتحفيزك فأنت سترتقي للتحدي |
Continuaste a fazer luta greco-romana, depois de partires com a tua mãe? | Open Subtitles | هل استمررت في المصارعة بعد أن رحلت مع أمك؟ |
Se continuares a gabar-te sobre essa coisa, ainda acabas na cadeia. | Open Subtitles | حسنا .. إذا استمررت بالتفاخر بهذه الأشياء فقد تنتهي بالسجن |
Se continuares a conduzir assim, multo-te. | Open Subtitles | إذا استمررت في القيادة هكذا فسأحرر بك محضر مخالفة سرعة |
Mas é o que vai acontecer se continuares a abanar a espingarda. | Open Subtitles | لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع |
No entanto, se continuares a fazer de ignorante, realmente te mandarei para o espaço. | Open Subtitles | وفي حال، استمررت في لعبة التجاهل معي، بجد سوف ألقي بك إلى الفضاء الخارجي |
Mas se continuares a jogar este jogo e estiveres a mentir, ambos morrem, e eu prometo que não vai ser bonito. | Open Subtitles | لكن لو استمررت بلعب هذه اللعبة واتضح بأنّك تكذب فكلاكما ميّت |
Vais encontrar a minha bota no teu pescoço, se continuares a falar assim. | Open Subtitles | سوف تجد حذائي على رقبتك، لو استمررت بالتحدث هكذا |
Se continuas com isto vais perder o teu emprego. Sei que isto é dificil. | Open Subtitles | اذا استمررت على هذا الحال تسخسرين عملك, اعلم ان هذا صعب |
continuas com isso, e esta não será a última ficha que eu desligo... | Open Subtitles | إن استمررت على هذا وهذا لن يكون آخر سلك أفصله |
Se continuas a encostar esses estupendos peitos nas minhas costas, não vou conseguir fazer nada. | Open Subtitles | إذا استمررت بتدليك ظهري بوحشية هكذا فلن اقوم بإنهاء أي شيء |
Ele odiava e eu o fazia continuar. | Open Subtitles | كان يبغضه، وأنا استمررت في إجباره على القيام به |
Esta encaixa-se na prescrição, e acho que se eu continuar a investigar, outras miúdas vão aparecer, e mais acusações vamos ter contra si. | Open Subtitles | وهذه تدخل ضمن قانون التقادم، وأقترح أنه اذا استمررت بالبحث سأجد فتيات آخريات وكثير من التهم ستكون ضدك. |
Mas, se continuar a fazer-se de parvo, irá desejar... - nunca ter acordado. - Não! | Open Subtitles | ولكن إن استمررت بلعب دور الغبي ستتمنى ألا تكون قد استفقت يوماً |
Podia lançar... mas os médicos disseram que se eu continuasse... destruiria o meu braço de vez. | Open Subtitles | يمكنني أن أرمي بها ، ولكن الأطباء قالوا إن استمررت على ذلك ، يمكن أن أدمر ذراعي إلى الأبد |
Já mudaste. Continuaste a voltar até me salvares. | Open Subtitles | لقد غيرت الأمر بالفعل استمررت بالعودة إلى أن أنقذتني |
Eu sempre a falar de ti, e ele sempre a convidar-me para sair. | Open Subtitles | لقد استمررت بالحديث عنكِ و هو استمر بطلب الخروج معي |
continuei a falar, mas sentia que ele já não me ouvia. | Open Subtitles | استمررت بالكلام لكنى اصبحت صعب الطباع وهو ماكان ليستمع اكثر |