Com base nos danos do crânio, essa é a única explicação. | Open Subtitles | استنادا الى الاضرار التي في الجمجمة هذا هو التفسير الوحيد |
Com base no último relatório correcto, diria que temos uma elipse de 60 a 120 km. | Open Subtitles | استنادا الى آخر تقرير صحيح000 أقول أننا فى هذه ال120 كم |
Não quero iniciar uma acção militar Com base em informações erróneas. | Open Subtitles | لا اريد ان اوقف الجيش استنادا الى معلومات خاطئة |
Com todo o respeito, fez uma tentativa Baseado em informações que pensava serem de confiança, mas... | Open Subtitles | مع كامل احترامى سيدي لقد قمت بالمبادره استنادا الى أستخبارات اعتقدت انه يمكن الوثوق بها |
E mesmo assim julga-me Baseado em duas? | Open Subtitles | ومع ذلك فأنت تحكم على استنادا الى شخصين؟ |
Baseado em não haver muito sangue no chão. | Open Subtitles | استنادا الى حقيقة ليس هناك الكثير من الدم على الأرض. |
Com base nas estrias... só esta ferida no cúbito merece a nossa atenção. | Open Subtitles | استنادا الى التصدعات, هذه الاصابه للزنذ تستحق اهتمامنا. |
É impossível afirmar sem outra análise... mas Com base na sombra e na espessura do traço, diria que foram utilizadas canetas diferentes. | Open Subtitles | أعني، أنه من المستحيل ان يكشف دون مزيد من التحليل ولكن استنادا الى الظل والسمك |
Com base na nossa avaliação preliminar da cena do crime, ali estava ele, na cozinha. | Open Subtitles | استنادا الى تقييمنا التمهيدي لمشهد الجريمة كان هناك في المطبخ |
Com base num palpite? | Open Subtitles | استنادا الى الحدس ؟ |
E, Com base no perónio distal... e na análise histológica dos ossos... o pé pertence a uma mulher de raça branca, com 20 e poucos anos. | Open Subtitles | استنادا الى عظمة الشظيه القاصيه و التحليل النسيجي للعظمون(الوحدة الاساسية في بناء العظم), القدم تعود لي لانثى قوقازيه |
Com base nos padrões de investimento recentes, os líderes tecnológicos como o Facebook concordam. | Open Subtitles | و استنادا الى انماط الاستثمار مؤخرا قادة التقنية مثل (فيسبوك) يوافقون على ذلك |