"استنتجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebi
        
    • Achei
        
    • deduzi
        
    • deduziu
        
    • concluiu
        
    • conclusão
        
    • Concluí
        
    • Imaginei
        
    • deduzo
        
    e percebi que era o mais velho do bar. Open Subtitles لقد استنتجت انني الشخص الاكبر في هذا البار
    Achei que o laptop estava mais seguro comigo do que deixa-lo aqui. Open Subtitles لقد استنتجت أن الكومبيوتر سيكون أمن معي من أن أتركه هنا
    deduzi que ia gostar de lá estar na época de caça à avestruz. Open Subtitles لقد استنتجت أنك ستكون هناك فور بدء موسم صيد النعام
    Como você brilhantemente deduziu, Kruger Spence é o culpado. Open Subtitles ولكن كما استنتجت ببراعة كروغر سبنس هو المذنب
    Sendo inteligente, penso que concluiu que fui eu que lhe contei. Open Subtitles بما أنك ذكية، أتوقع أنك استنتجت أنني من قام بإخبارها
    Cheguei à conclusão que tornar-me sem-abrigo era mais seguro do que estar em casa. TED لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت.
    Concluí que era possível, a baixas altitudes, transmitir energia elétrica pela atmosfera. Open Subtitles استنتجت انه سيكون بشكل غير قابل للنفي انه من الممكن بفقط تصعيد قليل انه بإمكاني ان ابث الطاقه الكهربيه في الغلاف الجوي
    Imaginei que estivesse em sigilo por causa do meu status de alto sigilo. Open Subtitles استنتجت هذا من خلال تعاملي معكم لمدة طويلة
    E percebi que a Jill, Stanford, o Bryce... são histórias do passado. Open Subtitles ولكنة استنتجت بأن جيل ستانفورد , وبرايس انهم قصة من الماضى
    (Risos) Foi nessa altura que percebi que dissera o que todos estavam a pensar. TED وفي تلك اللحظة، استنتجت انني تكلمت عن أمر محرج للجميع
    Sim, eu percebi isso pela forma como te dirigiste a ele numa cafetaria pública... Open Subtitles أجل، استنتجت هذا بطريقة معاملتكِ اللبقة للغاية في مقهى عام
    Achei que não querias dizer isso, mas se assim for... Open Subtitles استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن..
    Achei que, após olhar para a sua folha e reparar que vendeu um saco de erva a um polícia fardado, pudesse ser atrasado. Open Subtitles لقد استنتجت بالنظر إلى ورقتك، بما أنك بعت مواد مخدرة لضابط يرتدي ملابسه الرسمية، أنه لابد وأنك متخلفاً
    Mas Achei que ela viria procurar-me quando lhe conviesse. Open Subtitles لكن,انا استنتجت بأنها ستجدني عندما يكون الوقت مناسب لها
    deduzi pelos seus cânticos que ele ia esconder ouro na gruta. Open Subtitles استنتجت من كلماته الساخرة أنه كان سيخفي الذهب بالكهف
    Porque inteligentemente deduzi a resposta ao maior anel de Springfield. Voilà! Open Subtitles لأني استنتجت سؤال اكبر حلقة في سبرينغفيلد بذكاء
    E o Ethan disse-me que o Peter andava a sondar os bancos de esperma, por isso, deduzi o que se estava a passar. Open Subtitles وايثان أخبرنى أن بيتر يزور بنوك منوية وبناءً على هذا استنتجت ما حدث
    Também deduziu qual pode ser o meu possível motivo? Open Subtitles وهل استنتجت دوافعى لفعل الجرائم تلك؟ ممكن أيضا؟
    No dia em que nos conhecemos deduziu que eu desisti de ser cirurgiã para me tornar companheira por ter perdido alguém próximo a mim. Open Subtitles في يوم لقاءنا انت استنتجت ذلك اني استسلمت من مهنة الجراحة لاكون مرافقة بسبب خسارتي لشخص قريب جداً مني
    E como concluiu que Calabrese era o chefe? Open Subtitles اذن كيف استنتجت ان كالابريزي هو الزعيم ؟
    Ela encontrou um pardal morto aqui na cozinha no dia em que te tive no hospital, por isso, concluiu que eras a reencarnação do pardal. Open Subtitles وجدت عصفوراً ميّتاً هنا في المطبخ في اليوم الذي أنجبتك فيه، بالمستشفى لذلك استنتجت بأنّك التجسد الجديد للعصفور ..
    E chegou à conclusão, que o senhor Leopold tinha morto a sua irmã, não é assim? Open Subtitles وبالطبع انت استنتجت ان ليوبولد, هو الذى قتل اخته ,اليس كذلك ؟
    - E conseguiste? - Concluí que procurávamos um vendedor. Open Subtitles استنتجت أننا ربما نبحث عن مندوب مبيعات,
    Imaginei que lhe pediria para fazer o trabalho sujo para ela. Open Subtitles استنتجت انها اقنعتك لتعمل افعالها الدنيئة لها
    Ao examinar a válvula do esfíncter pilórico de meu espécime, deduzo que ela tinha uma afinidade por moscas de fruta. Open Subtitles من خلال فحص صمام العضلة العاصرة البوابية للعينة استنتجت أن لديها شغف بذبابة الفاكهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus