"اسرارا" - Traduction Arabe en Portugais

    • segredos
        
    Compreendo que estamos a falar sobre o teu pai. Se ele vendeu ou está a vender segredos, isso seria duro. Open Subtitles انه والدك.اذا باع اسرارا او يبيع اسرارا,هذا سيكون صعب عليكى.
    Tu disseste-me que nós não guardamos segredos uns dos outros, lembras-te? Open Subtitles لقد قلت لي اننا لن نخفي اسرارا عن بعضنا البعض أتتذكر؟
    As pessoas têm segredos, mesmo nas ruas, Walter. Open Subtitles الجميع حذر زيادة عن اللزوم حاليا لا بد أن للناس اسرارا حتى في الشارع,والتر
    Amo-te tanto que não queria passar o resto da minha vida a esconder-te segredos. Open Subtitles انا فقط احبك جدا لدرجة انني لم ارد ان اقضي بقية حياتي احفي اسرارا عنك
    Queres que tenhamos segredos? Open Subtitles اتريدين ان نخفي اسرارا عن بعضنا الاخر؟
    A não ser que suspeitassem que ele vendia segredos. Open Subtitles .حتى اصابهم الشك انه يبيع اسرارا
    A menos que suspeitassem que ele andava a vender segredos. Open Subtitles حتى اصابهم الشك انه يبيع اسرارا.
    Os segredos dos nossos antepassados deverão permanecer guardados. Open Subtitles اسرار الأجداد يجب ان تبقى اسرارا
    Para ela não há segredos Open Subtitles ومن هذا الوقت, ليس هناك اسرارا
    A minha filha esconde-me segredos. Open Subtitles ابنتى تخفى اسرارا عنى.
    Então está... a guardar segredos? Open Subtitles اوه اذن انت تخفي اسرارا ؟
    Ele mentiu-me, manteve segredos. Open Subtitles انه يكذب علي ويخفي عني اسرارا
    Tu guardas-me segredos. Open Subtitles انت تخفي عني اسرارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus