Compreendo que estamos a falar sobre o teu pai. Se ele vendeu ou está a vender segredos, isso seria duro. | Open Subtitles | انه والدك.اذا باع اسرارا او يبيع اسرارا,هذا سيكون صعب عليكى. |
Tu disseste-me que nós não guardamos segredos uns dos outros, lembras-te? | Open Subtitles | لقد قلت لي اننا لن نخفي اسرارا عن بعضنا البعض أتتذكر؟ |
As pessoas têm segredos, mesmo nas ruas, Walter. | Open Subtitles | الجميع حذر زيادة عن اللزوم حاليا لا بد أن للناس اسرارا حتى في الشارع,والتر |
Amo-te tanto que não queria passar o resto da minha vida a esconder-te segredos. | Open Subtitles | انا فقط احبك جدا لدرجة انني لم ارد ان اقضي بقية حياتي احفي اسرارا عنك |
Queres que tenhamos segredos? | Open Subtitles | اتريدين ان نخفي اسرارا عن بعضنا الاخر؟ |
A não ser que suspeitassem que ele vendia segredos. | Open Subtitles | .حتى اصابهم الشك انه يبيع اسرارا |
A menos que suspeitassem que ele andava a vender segredos. | Open Subtitles | حتى اصابهم الشك انه يبيع اسرارا. |
Os segredos dos nossos antepassados deverão permanecer guardados. | Open Subtitles | اسرار الأجداد يجب ان تبقى اسرارا |
Para ela não há segredos | Open Subtitles | ومن هذا الوقت, ليس هناك اسرارا |
A minha filha esconde-me segredos. | Open Subtitles | ابنتى تخفى اسرارا عنى. |
Então está... a guardar segredos? | Open Subtitles | اوه اذن انت تخفي اسرارا ؟ |
Ele mentiu-me, manteve segredos. | Open Subtitles | انه يكذب علي ويخفي عني اسرارا |
Tu guardas-me segredos. | Open Subtitles | انت تخفي عني اسرارا |