"اسرته" - Traduction Arabe en Portugais

    • a família
        
    • família dele
        
    O que sei é que um camponês que não pode ler e escrever... nem alimentar a família, tem de ver o filho morrer malnutrido. Open Subtitles كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية
    Com a sua permissão, gostaria de escrever para a família dele. Open Subtitles بالتالى,بعد اذنك, كنت لاحب ان اكتب خطابا الى اسرته
    Disseram que se suicidou, mas a família achou que não. Open Subtitles قيل انه انتحر ولكن اسرته اعتقدت انه هناك عمل قذر خلف مصرعه
    Haverão agentes que vão falar-te disso. E que falarão com a família dele. Open Subtitles هناك ناس تتكلم معك واخرين يتكلمون مع اسرته
    Se encontrar a família dele, poderei conhecê-lo. Open Subtitles اذا استطعت معرفة اسرته, استطيع ان اعرفه اكثر. شئ من هذا القبيل لاعرفه.
    O Michael sentia-se mais generoso com a família... na manhã da festa no barco. Open Subtitles مايكل كان يشعر بالكرم نحو اسرته فى صباح يوم حفلة المركب
    E, pela primeira vez, reuniu a família na casa modelo. Open Subtitles و لاول مره على الاطلاق استطاع ان يجمع اسرته كلها فى المنزل النموذجى
    O tipo que não ganha a lotaria vai jogar bólingue com a família. Open Subtitles إذن.. الرجل الذي لم يكسب اليانصيب يلعب البولنغ مع اسرته
    Haverão agentes que vão falar-te disso. E que falarão com a família dele. Open Subtitles هناك ناس تتكلم معك واخرين يتكلمون مع اسرته
    Se um agente é capturado, um esquadrão é enviado para ter a família como garantia. Open Subtitles اذا العميل قبض عليه يتم ارسال فرق اغتيال لتأمين اسرته كضمان
    Eu sei que muitas das vezes quando vou fazer um funeral, quando vou sentar-me com o enlutado ou com pessoas que estão a morrer, sinto-me invadida pela tristeza, pela dificuldade, pelo problema que ali está para a família, para a pessoa. TED فعندما اذهب لحضورة جنازة على سبيل المثال واجلس بالقرب من الفقيد او الشخص المتوفي وانا مغمورة بالحزن والأسى واشعر بمدى صعوبة الامر على اسرته
    Enquanto o Michael se zangava com a família, o George Michael conhecia-a finalmente. Open Subtitles بينما مايكل ... ينزعج مع اسرته جورج مايكل اخيرا يتعرف عليهم
    Foi decidido que este rumo seria o melhor para a família dele. Open Subtitles فكان من الأفضل أن يتم هذا لمصلحة اسرته
    Só queria fazer o seu trabalho e voltar para a família. Open Subtitles اراد فقط انهاء العمل والعودة الى اسرته.
    Disse que provocou o incêndio para proteger a família. Open Subtitles قال انه اشعل الحريق لحماية اسرته
    E a família ficou unida. TED ولم تفكك اسرته
    E é esta a família. Open Subtitles نعم , هذه هى اسرته
    Ambos vimo-lo com a família. Open Subtitles كلانا رآه مع اسرته
    Perdeu a família dele e o País. Open Subtitles خسارة اسرته هي خسارة للبلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus