O que sei é que um camponês que não pode ler e escrever... nem alimentar a família, tem de ver o filho morrer malnutrido. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية |
Com a sua permissão, gostaria de escrever para a família dele. | Open Subtitles | بالتالى,بعد اذنك, كنت لاحب ان اكتب خطابا الى اسرته |
Disseram que se suicidou, mas a família achou que não. | Open Subtitles | قيل انه انتحر ولكن اسرته اعتقدت انه هناك عمل قذر خلف مصرعه |
Haverão agentes que vão falar-te disso. E que falarão com a família dele. | Open Subtitles | هناك ناس تتكلم معك واخرين يتكلمون مع اسرته |
Se encontrar a família dele, poderei conhecê-lo. | Open Subtitles | اذا استطعت معرفة اسرته, استطيع ان اعرفه اكثر. شئ من هذا القبيل لاعرفه. |
O Michael sentia-se mais generoso com a família... na manhã da festa no barco. | Open Subtitles | مايكل كان يشعر بالكرم نحو اسرته فى صباح يوم حفلة المركب |
E, pela primeira vez, reuniu a família na casa modelo. | Open Subtitles | و لاول مره على الاطلاق استطاع ان يجمع اسرته كلها فى المنزل النموذجى |
O tipo que não ganha a lotaria vai jogar bólingue com a família. | Open Subtitles | إذن.. الرجل الذي لم يكسب اليانصيب يلعب البولنغ مع اسرته |
Haverão agentes que vão falar-te disso. E que falarão com a família dele. | Open Subtitles | هناك ناس تتكلم معك واخرين يتكلمون مع اسرته |
Se um agente é capturado, um esquadrão é enviado para ter a família como garantia. | Open Subtitles | اذا العميل قبض عليه يتم ارسال فرق اغتيال لتأمين اسرته كضمان |
Eu sei que muitas das vezes quando vou fazer um funeral, quando vou sentar-me com o enlutado ou com pessoas que estão a morrer, sinto-me invadida pela tristeza, pela dificuldade, pelo problema que ali está para a família, para a pessoa. | TED | فعندما اذهب لحضورة جنازة على سبيل المثال واجلس بالقرب من الفقيد او الشخص المتوفي وانا مغمورة بالحزن والأسى واشعر بمدى صعوبة الامر على اسرته |
Enquanto o Michael se zangava com a família, o George Michael conhecia-a finalmente. | Open Subtitles | بينما مايكل ... ينزعج مع اسرته جورج مايكل اخيرا يتعرف عليهم |
Foi decidido que este rumo seria o melhor para a família dele. | Open Subtitles | فكان من الأفضل أن يتم هذا لمصلحة اسرته |
Só queria fazer o seu trabalho e voltar para a família. | Open Subtitles | اراد فقط انهاء العمل والعودة الى اسرته. |
Disse que provocou o incêndio para proteger a família. | Open Subtitles | قال انه اشعل الحريق لحماية اسرته |
E a família ficou unida. | TED | ولم تفكك اسرته |
E é esta a família. | Open Subtitles | نعم , هذه هى اسرته |
Ambos vimo-lo com a família. | Open Subtitles | كلانا رآه مع اسرته |
Perdeu a família dele e o País. | Open Subtitles | خسارة اسرته هي خسارة للبلد |