| Lamento que o nosso primeiro encontro ocorra nesta situação. | Open Subtitles | اسف ان يحدث اجتماعنا الاول فى مثل هذه الظروف الحزينه |
| Lamento que a guerra me tenha impedido de seguir o teu treino até ao fim. | Open Subtitles | انا اسف ان الحرب منعتنى من رؤية تدريباتك الى نهايتها |
| Lamento que a Justiça não nos tenha ouvido, mas o perfil estava correcto. | Open Subtitles | أنا اسف ان كانت العدالة لم تستمع لنا لكن الوصف كان دقيقا |
| Foi o que pensei. Ouça, Desculpe se o ofendi de alguma maneira. | Open Subtitles | هذا ما توقعته انظر انا اسف ان كنت اهنتك باي طريقة |
| Menina Pilant? Desculpe se a acordei. Está aqui um tipo. | Open Subtitles | انسة بيلانت اسف ان كنت ايقظتك هناك رجل يريد مقابلتك |
| Ouve, Chris, desculpa se te assustei antes, mas isto é uma grande oportunidade para começarmos de novo. | Open Subtitles | كريس انا اسف ان كنت اخفتك من قبل لاكن هذه محاوله عظيمه لي نبدا بي جديده |
| Lamento que a tua chefe tenha descoberto o teu segredo escabroso mas, acredites ou não, eu tentei defender-te. | Open Subtitles | اسف ان رئيستك اكتشفت سرك الصغير القذر ولكن صدقِ او لا لقد كنت احاول ان اكون مساندا لك |
| Lamento que te tenhas envolvido nisto. | Open Subtitles | - اسف ان الأمور اختلطت عليك مع هذا الأمر |
| Lamento que sua negociação com Bonteri tenha falhado. | Open Subtitles | انا اسف ان محادثاتك مع بونتيري قد فشلت |
| Lamento que as coisas não tenham corrido bem com o Nick. | Open Subtitles | انا اسف ان الامور لم تسر (بشكل جيد مع (نيك |
| - Lamento que esteja a perturbá-lo. | Open Subtitles | انا اسف ان كان هذا يثير استياءك |
| Bem, Lamento que tenha ido tão longe. | Open Subtitles | حسنا انا اسف ان ذلك وصل لذلك الحد |
| (Aplausos) Ola Rosling: Sim, tenho uma ideia, mas primeiro, Lamento que tenham sido vencidos pelos chimpanzés. | TED | (تصفيق) أولا روزلنج: نعم، لدي فكرة، ولكن أولاً، انا جدا اسف ان الشمبانزي هزمكم. |
| Estamos sozinhos nesta ilha e me Desculpe se te irritei, mas vamos tentar conviver da melhor maneira possível. | Open Subtitles | نحن وحدنا فى هذة الجزيرة وانا اسف ان اغضبتك لقد كنت احاول ان احسن علاقتنا |
| Desculpe se pisei o risco no seu gabinete. | Open Subtitles | انا اسف ان كنت تجاوزت حدودي معك في المكتب |
| Desculpe, se não está a ser tratado, tem de ir para a sala de espera. | Open Subtitles | انا اسف ان لم تُعالج فعليك الذهاب لغرفة الانتظار |
| Desculpe, se eu o assustei. | Open Subtitles | اسف ان كنت قد أخفتك |
| Desculpe, se ele o magoou. | Open Subtitles | انا اسف ان آذاك |
| desculpa se fui rude mas estou a tentar deixar de lado todas as tretas. | Open Subtitles | انا اسف ان كان ذلك فجاً لكنني فقط انا احاول ان اكون صريحاً جداً |
| - desculpa se percebeste mal. Serena Williams. | Open Subtitles | انا اسف ان فهمته بالطريقة الخاطئة ، كان تنفساً |
| "desculpa se peguei-te de surpresa. Compreendo completamente | Open Subtitles | اسف ان كنت قد فاجئتك ذلك اليوم لم اقصد ذلك |