"اسف ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lamento que
        
    • Desculpe se
        
    • desculpa se
        
    Lamento que o nosso primeiro encontro ocorra nesta situação. Open Subtitles اسف ان يحدث اجتماعنا الاول فى مثل هذه الظروف الحزينه
    Lamento que a guerra me tenha impedido de seguir o teu treino até ao fim. Open Subtitles انا اسف ان الحرب منعتنى من رؤية تدريباتك الى نهايتها
    Lamento que a Justiça não nos tenha ouvido, mas o perfil estava correcto. Open Subtitles أنا اسف ان كانت العدالة لم تستمع لنا لكن الوصف كان دقيقا
    Foi o que pensei. Ouça, Desculpe se o ofendi de alguma maneira. Open Subtitles هذا ما توقعته انظر انا اسف ان كنت اهنتك باي طريقة
    Menina Pilant? Desculpe se a acordei. Está aqui um tipo. Open Subtitles انسة بيلانت اسف ان كنت ايقظتك هناك رجل يريد مقابلتك
    Ouve, Chris, desculpa se te assustei antes, mas isto é uma grande oportunidade para começarmos de novo. Open Subtitles كريس انا اسف ان كنت اخفتك من قبل لاكن هذه محاوله عظيمه لي نبدا بي جديده
    Lamento que a tua chefe tenha descoberto o teu segredo escabroso mas, acredites ou não, eu tentei defender-te. Open Subtitles اسف ان رئيستك اكتشفت سرك الصغير القذر ولكن صدقِ او لا لقد كنت احاول ان اكون مساندا لك
    Lamento que te tenhas envolvido nisto. Open Subtitles - اسف ان الأمور اختلطت عليك مع هذا الأمر
    Lamento que sua negociação com Bonteri tenha falhado. Open Subtitles انا اسف ان محادثاتك مع بونتيري قد فشلت
    Lamento que as coisas não tenham corrido bem com o Nick. Open Subtitles انا اسف ان الامور لم تسر (بشكل جيد مع (نيك
    - Lamento que esteja a perturbá-lo. Open Subtitles انا اسف ان كان هذا يثير استياءك
    Bem, Lamento que tenha ido tão longe. Open Subtitles حسنا انا اسف ان ذلك وصل لذلك الحد
    (Aplausos) Ola Rosling: Sim, tenho uma ideia, mas primeiro, Lamento que tenham sido vencidos pelos chimpanzés. TED (تصفيق) أولا روزلنج: نعم، لدي فكرة، ولكن أولاً، انا جدا اسف ان الشمبانزي هزمكم.
    Estamos sozinhos nesta ilha e me Desculpe se te irritei, mas vamos tentar conviver da melhor maneira possível. Open Subtitles نحن وحدنا فى هذة الجزيرة وانا اسف ان اغضبتك لقد كنت احاول ان احسن علاقتنا
    Desculpe se pisei o risco no seu gabinete. Open Subtitles انا اسف ان كنت تجاوزت حدودي معك في المكتب
    Desculpe, se não está a ser tratado, tem de ir para a sala de espera. Open Subtitles انا اسف ان لم تُعالج فعليك الذهاب لغرفة الانتظار
    Desculpe, se eu o assustei. Open Subtitles اسف ان كنت قد أخفتك
    Desculpe, se ele o magoou. Open Subtitles انا اسف ان آذاك
    desculpa se fui rude mas estou a tentar deixar de lado todas as tretas. Open Subtitles انا اسف ان كان ذلك فجاً لكنني فقط انا احاول ان اكون صريحاً جداً
    - desculpa se percebeste mal. Serena Williams. Open Subtitles انا اسف ان فهمته بالطريقة الخاطئة ، كان تنفساً
    "desculpa se peguei-te de surpresa. Compreendo completamente Open Subtitles اسف ان كنت قد فاجئتك ذلك اليوم لم اقصد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus