"اسمك على" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu nome na
        
    • o seu nome no
        
    • o seu nome na
        
    • o teu nome no
        
    • teu nome nos
        
    • o teu nome em
        
    • teu nome está na
        
    • tem o teu nome
        
    Hyde, tu tinhas que ter escrito o teu nome na neve... tão perto da árvore? Open Subtitles هايد هل كان يجب عليك انت تكتب اسمك على الثلج قريب جدا من الشجره التي نقطعها؟
    Põe o teu nome na parede. Ei, suspendam o trabalho. Open Subtitles أكتب اسمك على الحائط أنتم، توقفوا عن العمل
    Ter o seu nome no New England Journal of Medicine. Open Subtitles ليكتب اسمك على صفحات الجرائد الطبية الإنجليزية ؟
    Mas o colega dele encontrou o seu nome na escritura deste edifício. Open Subtitles ولكن شريكه وجد اسمك على سند لهذا المبنى وتتبع سيارتك هنا.
    Eu posso ver o teu nome no identificador de chamadas. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى اسمك على الشخص المتصل ، عبقري.
    Puseste o teu nome nos meus livros todos, porque sabias que este dia ia chegar. Open Subtitles حتماً اسمك عليه لقد كتبتي اسمك على كل كتبي لأنك تعلمين أن هذا اليوم آت لا محالة
    ♪ E vou escrever o teu nome em todas as estrelas, ♪ e dessa forma o mundo ♪ não vai parecer tão distante. TED وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا.
    E caso não saibas, Callahan, o teu nome está na lista. Open Subtitles في حال إن لم تدرك ذلك,كالاهان فإن اسمك على القائمة أيضاً
    Quando só estava o teu nome na sala de vestir, achaste que se tinham esquecido? Open Subtitles عندما لم تجدي سوى اسمك على الباب أظننتها هفوة منهم؟
    Andava na brincadeira e escrevi o teu nome na minha mão, mas usei tinta permanente, por engano. Open Subtitles وبالمصادفة نوعاً ما كتبت اسمك على يدّي لكني إستعملت حبراً دائم بالخطأ
    Foi uma surpresa diabólica, homem. Vi o teu nome na lista de baixas. Open Subtitles كانت تلك مفاجئة رائعة، يا رجال قرأت اسمك على قائمة الضحايا
    Prolongas o teu acordo de não concorrência e terás a hipótese de merecer o teu nome na porta. Open Subtitles وتقوم بتمديد عقد اللاتنافسية وتحظى بفرصة لتضع اسمك على الباب
    O Ellis não estava lá e ao ver o seu nome no processo, agarrei nele. Open Subtitles إيليس لم يكن موجوداً رأيتُ اسمك على الملف فمسكتُ القضية
    Vi o seu nome no telemóvel dele quando ligou semana passada. Open Subtitles قرأت اسمك على هاتفه عندما اتصلت الأسبوع الماضي.
    Adoro ver o seu nome no meu identificador de chamadas. Open Subtitles انا احب رؤية اسمك على هوية المتصل
    - Não terá nada que ver com o facto de querer usar isto para pôr o seu nome na porta, não? Open Subtitles ليس له اي علاقة بانك تستخدم كل هذا لجعل اسمك على الباب, اليس كذلك؟
    Diz "nós", mas eu não vejo o seu nome na entrada. Mike, Mike. Open Subtitles تتحدث بكلمة "نحن" لكنني لا أرى اسمك على الباب
    Tu disses-te "nós" mas eu não vejo o seu nome na porta. Open Subtitles تتحدث بكلمة "نحن" لكنني لا أرى اسمك على الباب
    Mas eu vou guardar o teu nome no arquivo e telefono-te quando tivermos velocidade. Open Subtitles سأترك اسمك على اللائحة و أتصل بك عند عودة التمويل الجيد
    Acho que sente a tua falta, Ari, e quer ver o teu nome no menu. Open Subtitles إنها تشتاق إليك، تريد رؤية اسمك على القائمة
    Só tens de lhe dar vinho, jantar, tatuar o teu nome no rabo dela e depois contas a verdade. Open Subtitles فكل ما عليك هو ان تدعوها للعشاء و شرب النبيذ و توشم اسمك على مؤخرتك , ثم تقول لها الحقيقه
    Pôr o teu nome nos jornais, a tua cara? Open Subtitles يُنشر اسمك على صفحات الجرائد ، وجهُك ؟
    Deves escrever o teu nome em tudo, no caso de perder. Open Subtitles انت يجب انت تكتب اسمك على كل شئ فقط في حال فقدتهم
    Sei que estão fora da vossa jurisdição, mas o teu nome está na cassete Open Subtitles أعلم أن هذا خارج نطاقكم القضائي لكن اسمك على الشريط
    Sim, se a placa tem o teu nome podes levá-la e a... polícia não pode fazer nada. Open Subtitles أجل ، إن كانت اسمك على لافتة يمكنك أخذها ولا يمكن للشرطة أن تفعل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus