"اشارتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso sinal
        
    • a nossa deixa
        
    O nosso sinal mudou para verde, o dele já está vermelho e podemos prever que a bicicleta vai atravessar-se à nossa frente. TED اشارتنا الآن أصبحت خضراء، واشارته حمراء، والآن يمكن أن نتبأ بأن دراجته ستقطع الطريق.
    Claro, assim que virem o nosso sinal. Open Subtitles بالتأكيد سوف نذهب الى ان يستطيعوا ان يروا اشارتنا
    Já deveria ter chegado. Este foi sempre o nosso sinal. Open Subtitles يجب ان تكون هنا الان لقد كانت هذه اشارتنا دائماً
    É a nossa deixa. Open Subtitles نعم هذه اشارتنا
    É a nossa deixa, rapazes. Open Subtitles هذه اشارتنا.. شباب..
    Quando pararem de receber o nosso sinal, vão perceber que algo está errado. Open Subtitles عندما يتوقفون عن التقاط اشارتنا سيفهموا الرساله على ان هناك شئ خطأ
    Assim que aterrarmos, o nosso sinal será suficientemente forte para iniciar comunicações devidamente. Open Subtitles وعندما سنهبط فأن اشارتنا ستكون قوية لتكفي لاعداد الاتصالات المناسبة
    Se perderem o nosso sinal, avisem o exército. Open Subtitles اذا اختفت اشارتنا من الجهاز اخبر الجيش
    O túnel bloqueou nosso sinal. Open Subtitles النفق يعيق اشارتنا
    É o nosso sinal, vamos. Open Subtitles هذه اشارتنا , دعونا نذهب
    Alguém invadiu o nosso sinal. Open Subtitles احدهم اخترق اشارتنا
    - Este é o nosso sinal. Open Subtitles و الكل سيكون سعيدا حسنا،هذه اشارتنا -
    É a nossa deixa para nos pisgarmos! Open Subtitles هذا اشارتنا للمغادرة
    É a nossa deixa para sair, Michael. Open Subtitles هذه اشارتنا للخروج , (مايكل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus