"اشترته" - Traduction Arabe en Portugais

    • comprado
        
    • comprada
        
    • comprou-o
        
    • ela comprou
        
    • compraram
        
    • comprou-a
        
    • que comprou
        
    Desculpe, só vendemos mobiliário. Ela deve tê-lo comprado noutro lado qualquer. Open Subtitles آسف، نحن نبيع الأثاث لابدّ أنها اشترته من مكان آخر
    Mas quando ela veio a casa no Natal, quem é que a teve de levar a sair e comprar-lhe um par de calças maior, por já não caber nas que tinha comprado no Verão passado? Open Subtitles , لكن في الكريسماس حيث قامت بشراء سروال الجينز مقاس 6 لأن الذي اشترته في الصيف لم يكن يناسبها
    Foi comprada em 2005. Nunca mais voltou ao mercado. Open Subtitles اشترته عام 2005 ولكنها لم تعرضه للبيع مجدداً
    HARRIET MORA NA CASA comprada POR PHIONA. COLHE COMIDA PARA A FAMÍLIA E CUIDA DOS NETOS, FILHOS DE NIGHT. Open Subtitles هارييت تعيش في البيت الذي اشترته فيونا وتحصد الطعام لأجل عائلتها وتهتم باحفادها من إبنتها نايت
    Um grupo de investimento estúpido encontrou-o e comprou-o, em Agosto de 1993... Open Subtitles جماعة استثمارية سرية اشترته وأغلقته في أغسطس، 1993،
    É um alarme falso que ela comprou na TV vendas. Open Subtitles ‫ذلك إنذار مزيف اشترته ‫من مكان ما حسنا ؟
    E ela comprou-a e foi a sua coisa favorita no mundo inteiro, e então ela morreu, deu-a aos netos, eles detestaram-na, venderam-na, depois compraram uma 'Xbox' ou uma 'Wii' ou um roupeiro de montar do Ikea. Open Subtitles اشترته وكان الشئ المفضل بالنسبة لها في هذا العالم الواسع ثم ماتت، وأعطته إلى أحفادها هم كرهوه فباعوه
    Mas decidiu testar um Pó da vida que comprou a um feiticeiro. Open Subtitles لكنها قررت أن تختبر علي مسحوق الحياة الذي اشترته من الساحر
    Pensamos que o possa ter comprado na discoteca. Open Subtitles نعتقد أنها قد تكون اشترته في الناد.
    A biblioteca deve tê-la comprado durante o breve período em 1912, depois do Novo México se ter tornar um estado, mas antes do Arizona se tornar um estado. Open Subtitles لابد أن المكتبة اشترته خلال عام 1912 بعدما أنضمت ولاية (نيو مكسكو) لكن قبل انضمام (أريزونا)
    A minha esposa foi muito específica sobre onde o tinha comprado. Open Subtitles قالت زوجتي أنها اشترته من هنا
    A equipa está horrível desde que foi comprada pela miserável e desalmada Duff Corporation. Open Subtitles -أجل الفريق أصبح سيئاً بعد أن اشترته شركة (داف) القاسية البخيلة
    A casa de Montana foi comprada por 2 milhões por uma sociedade de participação. Open Subtitles (اتضح أن منزلنا الصغير بـ(مونتانا اشترته شركة بعيدة عن الشاطئ بمبلغ 2 مليون دولار
    Tinha uma casa em Sacramento, comprada há oito anos, mas também alugou uma casa em Davis, Orchid Lane, 1309. Open Subtitles إنّها تملك منزلاً هنا في (ساكرامنتو)، لقد اشترته قبل ثماني سنوات، لكنّها تستأجر منزلاً أيضاً في (ديفيس) المبنى 1309، (أوركيد لين). -لا أفهم.
    Provavelmente comprou-o na feira da ladra. Open Subtitles وقال انه ربما اشترته في سوق البرغوث.
    A Sports Illustrated comprou-o! Open Subtitles لأن مجلة سبورتس الاسترايتد قد اشترته
    comprou-o quando nasceste... para condizer com os teus olhos. Open Subtitles اشترته عندما وُلدتِ ليُطابق أعينك
    Uma ligação entre o falecido Comandante Voss e a Amanda Reed. Fiz uma busca de títulos na casa que ela comprou, e é coincidência a mais. Open Subtitles العلاقة بين القائد فوس وأماندا ريد لقد أجريت بحثا عن المنزل الذي اشترته
    Isto foi o que ela comprou num dia de compras há nove dias e isto foi o que comprou ontem. Open Subtitles خلا يوم واحد من التسوّق قبل 9 أيام و هذا ما اشترته يوم الأمس
    Devemos ir ver nos motéis locais porque, a julgar pelo que ela comprou, devem ir para lá. Open Subtitles ينبغي أن نحذر الفنادق المحليّة وفقًا لما اشترته فسيشرعوا بالهرب
    42 países a compraram, e ninguém perguntou se houve mortes quando foi fabricada. Open Subtitles اشترته 42 بلد ولم يسأل أحد إذا كانت هناك إصابات عندما كان يجري تصنيعه
    Elogia-as por algo que fizeram ou compraram, não os olhos ou assim, porque são de nascença, assim que elas sabem que gostas delas, Open Subtitles جاملها على شيء فعلته أو اشترته وليس على عينيها أو أين ولدت بهذه الطريقة تعرف أنك مهتم بها ...أنك تحب أذواقها، انك تحب
    De chumbo. A minha mãe comprou-a num casbá em Marrocos. Open Subtitles الرصاص، أمي اشترته من مدينة (قصبة) في (المغرب)
    E depois estava para ser encerrada, mas a empresa Citadel Corrections comprou-a há um ano atrás do Tio Sam. Open Subtitles ومن ثم كان من المقرر أن يغلق "لكن شركة "كاتديل للإصلاح" اشترته قبل عام من "العم سام (الحكومة الأمريكية)
    Ela manteve-me fechado, na propriedade que comprou, com o dinheiro que ganhou com os livros. Open Subtitles لقد أبقتني سجيناً ، في ذلك القصر التي اشترته بكل الأموال التي كسبتها من كتابها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus