"اشربوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bebam
        
    • Bebe
        
    • Bebei
        
    • copos
        
    Escutem! Vamos fechar mais cedo, por isso, o café é de borla. Bebam! Open Subtitles اسمعوا، سنغلق مبكراً، لذا القهوة مجاناً، اشربوا
    Por isso Bebam... que passará muito mais depressa. Open Subtitles لذلك اشربوا .. .. وسوف يهون الشراب عليكم
    Agora, antes que a noite nos force a ficar ligados, divirtam-se, Bebam! Open Subtitles الان لا بد أن الليلة أنهكتم امرحوا و اشربوا
    Bebam vários, e um bom dia. Open Subtitles لذا تفضّلوا بالدخول واشربوا اشربوا بضعة كؤوس، وطاب يومكم
    Bebe o teu próprio peso em batidos e ganha um batido. Open Subtitles اشربوا قدر وزنكم من مخفوق الحليب واربحوا كوب مخفوق حليب
    Não olhem nem cheiram, Bebam tudo de uma só vez. Open Subtitles لا تنظروا اليها . ولا تشموا رأئحتها , فقط اشربوا
    Comam e Bebam até se saciarem! Vocês merecem! Open Subtitles كلوا و اشربوا حتى تشبعوا لقد استحقيتم هذا
    Bebam água. Não morram. Fico mal visto. Open Subtitles اشربوا المياه ولا تموتوا وإلا بدوّت بشكل سيء
    Bebam e festejem todos por três dias! Open Subtitles اشربوا حتى ملئ قلوبكم للايام الثلاثة المقبلة
    Bebam agora, quem sabe onde é que estaremos amanhã? Open Subtitles اشربوا الآن لأن من يعلم أين سنكون في الغد؟
    Bebam enquanto está gelada, garotas. Open Subtitles اشربوا البيرة وهى باردة,أيها السيدات
    Bebam. Eu quero-as sóbrias Tenham fé no meu Bobby. Open Subtitles اشربوا يا بنات،اريدكم أن تثقوا ببوبي
    Bebam crianças. Bebam. Bebam. Open Subtitles أشربواأشربوةأيهاالآطفال,اشربوا.
    Bebam depressa, fiquem estúpidos, percam dinheiro. Open Subtitles اشربوا بسرعة و تحامقوا اخسروا نقوداً
    Treinamento às seis da manhã. Seis. Bebam. Open Subtitles التدريبات، السادسة صباحاً اشربوا
    Bebam isto e farão o melhor sexo da vossa vida. Open Subtitles اشربوا هذه، ستحظون بأفضل جنس في حياتكم
    Bebam, camafeus, porque é o pai da Kelly que paga isto tudo e ele odeia-me. Open Subtitles شرآب مجاني للجميع اشربوا و وجوه القذارة لأن وآلد "كيلي" سيدفع ثمن كل هذا و هو يكرهني فعلا
    Bebam, rapazes, temos um trabalho duro pela frente. Open Subtitles اشربوا يا أولاد أمامنا عملٌ مُظمئ
    Bebe, amanhã podes estar morto! Open Subtitles اشربوا فقط. لا تدري، قد تموت غدًا لا سمح الله.
    Vá, Bebe a água mineral... Open Subtitles تعالوا ، اشربوا المياه المعدنية
    Bebei para O reconhecer e eu nos guiarei. Open Subtitles اشربوا لنعترف بفضله و أنا سأرشد انفسنا الى الطريق
    Então, por favor, ergam os copos e brindem... à futura Sra. Cavanaugh antes que ela mude de ideia. Open Subtitles اذن ارفعوا كؤوسكم و اشربوا نخب.. السيدة كافاناه المستقبلية قبل أن تغير رأيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus