Então, suponho que não preciso de explicar o grande privilégio que é para mim estar aqui, hoje, diante de vocês. | TED | الأن, أنا أفترض أني لا أحتاج أن اشرح لكم كم هي ميزة عظيمة لي أن أقف أمامكم اليوم. |
- Pensei que podia ser útil explicar os novos protocolos que adoptámos para evitar que alguma coisa assim, aconteça outra vez. | Open Subtitles | فكرتقد يكونمنالمفيد.. ان اشرح لكم البروتوكولات الجديده التي اعتمدناها لمنع حدوث مثل الذي حدث لكم في المستقبل |
Acho que não posso explicar melhor, sr. | Open Subtitles | لا اظن اني استطيع ان اشرح لكم اكثر |
É difícil explicar a vocês miúdos que nunca fizeram sexo... mas quando estão com uma mulher algo de misterioso acontece-lhe a ela. | Open Subtitles | من الصعب ان اشرح لكم يآأطفآل لآنكم لم تمآرسوا الجنس من قبـل... ولكن عندمآ تكون مع مرأهـ يحصل لهآ شيء كيمآوي. |
Irei explicar tudo, mas há um esquadrão de D'Harans atrás de mim. | Open Subtitles | انا سوف اشرح لكم كل شيء. ولكن جنود (الدهارن) في إثري. |
Deixem-me explicar com outras palavras. | Open Subtitles | تيم روبنز دعوني اشرح لكم |
Até vais achar piada, quando explicar. | Open Subtitles | ستضحكوا عندما اشرح لكم |
Agentes, eu posso explicar. | Open Subtitles | استطيع أن اشرح لكم |
E um dia vamos conseguir esse código. (Risos) Mas eu quero explicar os critérios que escolhemos para o design de interação. A estética é realmente importante. | TED | ويومما ، سنقوم بتلك التعليمات البرمجية. (ضحك) ولكن أريد أن اشرح لكم المعايير التي اخترناها لتصميم التفاعل. جماليات مهمة حقاً. |