| Sinto pena daqueles que têm ligações net pessimas. | Open Subtitles | اشعر بالأسف للذين لديهم سرعة اتصال بطيئة |
| Só Sinto pena de ti. | Open Subtitles | اشعر بالأسف من أجلك وهذا كل شيء |
| E, para dizer a verdade, Sinto pena dele. | Open Subtitles | ولأكون صادق انا اشعر بالأسف عليه |
| Isso é algum truque psiquiátrico para eu sentir pena de ti? | Open Subtitles | هل هذه خدعة من طب النفس لجعلي اشعر بالأسف عليك؟ |
| Sabe, eu... eu estava cheia de pena de mim própria por estar fechada neste quarto, | Open Subtitles | أتعرف.. أنا كنت اشعر بالأسف الشديد لنفسى بأن أكون عالقه فى هذه الغرفه |
| Porque se é, tenho pena de si. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك, فأنا اشعر بالأسف لأجلك |
| Na verdade tenho pena daquele homem. | Open Subtitles | أنا في الواقع اشعر بالأسف على هذا الرجل |
| Ainda Sinto pena de mim próprio | Open Subtitles | مرتاح من كون (رود) قد اوصلني في الوقت المناسب لكن مازلت اشعر بالأسف على نفسي |
| E Sinto pena de ti, Dean. | Open Subtitles | و أنا اشعر بالأسف عليك يا (دين) |
| Sinto pena de ti, Jay. | Open Subtitles | اشعر بالأسف عليك ، يا "جاي" |
| Tenha pena de quem violou a minha confiança, porque vou destruí-los. | Open Subtitles | اشعر بالأسف على ذلك الذي انتهك ثقتي لأنني سوف اقوم بتدميرهم |
| Tenho pena de ti, Kaneko. | Open Subtitles | انا اشعر بالأسف لك ياكانيكو |
| Não é de ti que tenho pena, é da Kitty. | Open Subtitles | -ليس ان اشعر بالأسف نحوك وانما على (كيتي ان قلبها اخبرها ان ترفض ( |