Sinto-me culpada, como sendo não-feminista ou assim. | Open Subtitles | اشعر بالذنب .. كأني لا اؤمن بمساواة الجنسين او شيء ما |
Sinto-me culpada por fazer uma pausa. Ainda não temos uma boa pista. | Open Subtitles | اشعر بالذنب لأنني اخذت استراحة، لايوجد لدينا قيادة قوية. |
Fingir ser solteira, não sentir culpa por fazer parte do trabalho. | Open Subtitles | اتظاهر انني عازبة لا اشعر بالذنب لان ذلك جزء من العمل |
O meu analista diria que me sinto culpada porque quiz que ele fosse. | Open Subtitles | اخبرنى الدكتور النفسى اننى اشعر بالذنب لانى اريده ان يذهب |
Talvez me sinta culpada... por te teres afastado do teu trabalho. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر بالذنب لابعادك بعيدا عن ما يجب عليك ان تعملة. |
Não me vou sentir culpado por isto. Foi ele que saiu com um demónio em segredo. | Open Subtitles | لا اشعر بالذنب حول الأمر،هو الشخص الوحيد الذي أراد مواعدة شيطانة إلى حد الآن |
Só me sinto culpado pelos problemas que causei. | Open Subtitles | انا فقط اشعر بالذنب لكل المشكال التي سببتها اليوم. |
Comecei a sentir-me culpada pela minha relativa riqueza, porque, aparentemente, não estava a fazer mais para melhorar as coisas. | TED | وكنت اشعر بالذنب بسبب وجود بعض الاموال معي ولانني لم اكن انوي القيام بأكثر ما كنت اقوم به لتحسين الوضع |
Mas agora, Sinto-me culpada, já que ao deixar-te ser desleixado, te tenha prejudicado. | Open Subtitles | لكن الان اشعر بالذنب بالسماح لك ان تكون مدللاً جعلك تافهاً |
Ao mesmo tempo, Sinto-me culpada quando me chateio com ela. | Open Subtitles | في نفس الوقت اشعر بالذنب عندما اغضب عليها |
Sinto-me culpada por te obrigar a fazer isto tudo quando tens o teu próprio casamento... | Open Subtitles | اشعر بالذنب اجعلك ان تفعلي كل هذا وانتي لديك زواج |
Sinto-me culpada pela morte do Phil e por alguma razão que não sei explicar, isto está a deixar-me cheia de tusa. | Open Subtitles | اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا |
Sinto-me culpada. Praticamente, convenci-o a trazer-me com ele. | Open Subtitles | اشعر بالذنب , لقد خدعته حتى يصطحبني معه |
Agora, Sinto-me culpada. Desculpe. | Open Subtitles | الآن , انا اشعر بالذنب , انا آسفه |
Não me faça sentir culpa pela viagem, por favor. | Open Subtitles | ليلا ..انا لا لاتدعيني اشعر بالذنب |
Portanto, não, não me sinto culpada. | Open Subtitles | .لذا لا لا اشعر بالذنب تجاه ذلك |
Quase que me sinto culpada. | Open Subtitles | انني اشعر بالذنب قليلا. |
Talvez eu me sinta culpada ou algo do género. | Open Subtitles | لا ادري ربما اشعر بالذنب او شيئا ما ذنب ؟ |
Contratei-o para que tivesses um caso, porque eu queria ter um caso e não me sentir culpado, mas eu estava muito, mesmo muito bêbado, e sob o efeito de um tranquilizante para cavalos. | Open Subtitles | لقد وظفته ليقيم علاقه معك لاني اريد ان اقيم علاقه بدون ان اشعر بالذنب لكني كنت ثمل جداً و اخذت مهدئ للاحصنه |
Não me vou sentir culpado por isto. | Open Subtitles | انا لن اشعر بالذنب بسبب هذا |
Não vês como me sinto culpado? | Open Subtitles | الا ترى اننى اشعر بالذنب الان؟ |
Sentir-me-ei culpada, e estou farta de sentir-me culpada. A sério! | Open Subtitles | اشعر بالذنب, لقد تعبت من كثرة الشعور بالذنب انا فعلا متعبة |