"اشيائها" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas dela
        
    Não mexa nas coisas dela. Ela odiava que mexessem nas coisas dela. Open Subtitles لا تلمس اغراضها.لان ذلك يجعلها مجنونة عندما يلمس الناس اشيائها
    " Hoje é domingo. Vou ver a nossa filha e levar-lhe as coisas dela. Open Subtitles اليوم هو الاحد سوف ارة ابنتي واحضر اشيائها
    - Que importa? É da Lorraine. Está deixando as coisas dela empoeirar. Open Subtitles انه يخص لورين لقد تركتِ اشيائها تلتقط الغبار هناك
    Não, ela veio buscar as coisas dela. Open Subtitles لقد حضرت هنا واخذت بعض من اشيائها لقد قالت بانها سوف تاخذ سيارة أجرة للبيت
    Não! Eu não gosto que toquem nas coisas dela. Open Subtitles لا ، انا حقا لا احب من الناس ان يلمسوا اشيائها
    Razão nº13, gosto das minhas coisas e odeio das coisas dela. Open Subtitles السبب الثالث عشر: أحب اشيائي وأكره اشيائها
    Ela não quer que mexas nas coisas dela. Open Subtitles لقد قالت بأن اخبرك بأن لا تدع اي احد ان يلمس اشيائها
    - Ninguém. Porque é que ela não vai buscar as coisas dela? Open Subtitles دعنا نقل ان احدا لم يقل لماذا لم تأتي تلك الإمرأه لتأخذ اشيائها ؟
    Pensei que pudesse encontrar identificação nas coisas dela. Open Subtitles اعتقدت أنني يمكن أن أجد معها بطاقة تعريف في وسط اشيائها
    Quer proteger as coisas dela. Open Subtitles ياللروعة تُريد ان تحمي اشيائها.
    O que vamos fazer com as coisas dela? Open Subtitles اعني ما الذي سنفعله مع اشيائها
    Ela quer as coisas dela. Open Subtitles تريد اشيائها الخاصة.
    Eu não me sentiria bem ficar com as coisas dela. Open Subtitles لن أكون سعيدة، بأخذ اشيائها
    - Está a arrumar as coisas dela. Open Subtitles انظر انها تنظم اشيائها
    A Mary é demasiada inteligente para escondê-la nas coisas dela. Open Subtitles ماري) ذكية جداً للأختباء في اشيائها)
    Ainda não levaram as coisas dela, mas o Fogg disse que havia pouco espaço. Open Subtitles اظن بأنهم لم يقوموا بنقل اشيائها بعد, لكن (فوج) قال ان المساحة محدودةلذا...
    Estas são as coisas dela. Open Subtitles هذه اشيائها
    As coisas dela? Open Subtitles اشيائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus