Mas a Joanna na forma como me tocava, ao passar os dedos pela costura interior, na parte de trás, aqui e ali... | Open Subtitles | الطريقة التي يمكنها ان تلمسني بها بوضع اصابعها على جسدي حولي من الخلف , هنا وهناك لقد اصبح استعراض جنسي |
Não a posso perder. Sinto falta dos dedos dela. | Open Subtitles | انني افتقد الي اصابعها افتقد الي طعم بشرتها |
A todas as vítimas foram removidas as mãos ou os dedos. | Open Subtitles | دعني اسالك , كل الضحايا اما قطعت ايديها او اصابعها |
A dor tinha-se espalhado do seu pulso para as suas mãos, para as pontas dos dedos, subiu para o cotovelo, quase até ao ombro. | TED | انتشر الالم من معصمها الي كل يدها الى اطراف اصابعها, من معصمها الى كوع اليد تقريبا كل يدها الي كتفها |
Quando o livro foi publicado, ela acordava cedo aos domingos preparava o café, fazia figas e abria o Times, certa de que ia ser um best seller. | Open Subtitles | وبعد نشر الكتاب لكنها استيقظت يوم الأحد صنعت القهوة عقدت اصابعها |
Um domingo, não se levantou cedo, não fez café nem fez figas e eu percebi. | Open Subtitles | وفي يوم احد لم تستيقظ مبكرا لم تصنع القهوة لم تعقد اصابعها |
Cortou os dedos dela e os fez comer. Se isso não é ser sádico... | Open Subtitles | لقد قطع اصابعها و اجبرها على اكلهم ان لم يكن ذلك تصرفا ساديا |
E porque raios coseu ele os dedos à mão dela, | Open Subtitles | ولماذا بحق الجحيم كان قد خيط اصابعها بيدها |
Ela pode estar aqui mesmo com os dedos ossudos a aparecer para fora da cova. | Open Subtitles | يمكن ان تكون هنا اصابعها العظميه يمكن ان تصل الينا من القبر |
Sabemos pelas marcas de dedos na cabeça, que ela estava a cobrir a cara durante o incêndio, por isso as mãos dela sofreram as consequências. | Open Subtitles | نحن نعلم من خط اصابعها على جبهتها انها كانت تغطي وجهها خلال الحريق لديها فان يديها تحملت العبء الأكبر من الحريق |
Sentir o seu último alento, lentamente através dos dedos. | Open Subtitles | لتحس بنفسها الاخير يخرج من خلال اصابعها |
Com os seus grandes olhos e os seus dedos pequenos. | Open Subtitles | و لعينيها الكبيرة و اصابعها الصغيرة |
Ela colocaria os dedos na testa como que a dizer: | Open Subtitles | تضع اصابعها على جبهتها وتعمل هكذا حركة "لماذا تفعلين هذا بي؟" بوجهها |
Até à ponta dos dedos. | Open Subtitles | وبالكاد تلامسه باطراف اصابعها |
Porque os dedos dela estavam todos engelhados. | Open Subtitles | لان اصابعها كان بهم خوخ |
Ela tem dedos de salsicha. Isso seria insuportável. | Open Subtitles | - ان اصابعها كالسجق,لااستطيع ان احتمل |
A Polícia encontrou os dedos dela na garagem, decepados. | Open Subtitles | * ... عندها وجدت الشرطه* *اصابعها المقطوعه في المرآب* |
Se almoçar com alguém amanhã, as miniaturas da Blair vão partir-lhe os dedos? | Open Subtitles | اذا كنت ساتناول غداءً مع احدهم في الغد.. هل سيقومون موظفين (بلير) بكسر اصابعها.. ؟ |
Ela tem vergonha de dizer à mãe que perdeu o trabalho para o grande anúncio da Palmolive, mas, que faça figas, porque tem uma audição para a Blockbuster. | Open Subtitles | فهى محرجة من اخبارها انها فقدت الوظيفة لاعلان بالموليف الكبير لكنها ،تعقد اصابعها متمنية |