"اصابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiro
        
    • ficou
        
    • disparou
        
    • lesão
        
    Não foi o tiro que o afectou, foi o hospital. Open Subtitles ما اصابه ليس بسبب اطلاق النار عليه انما بسبب بقاؤه في تلك المستشفي
    Suponha que eu procurava um homem para um dar tiro único, a 1.800 metros. Open Subtitles لنفرض انني ابحث عن رجل يستطيع اصابه هدف من علي بعد 2200 يارده
    Belo tiro, Senador. Open Subtitles كنت ساقول انها اصابه رائعه ايها السيناتور
    ficou frustrado com o meu treino e mandou-me sair. Open Subtitles اصابه الاحباط مع التدريبي واخبرني ان اخذ جولة
    ficou com medo, porque ela estava sempre a vigiá-los. Open Subtitles وقد اصابه الخوف عندما رآها تحدق بتركيز على السلال
    Tem a marca porque um homem disparou na sua cara. Open Subtitles العلامة السوداء في وجهه نتيجة طلق ناري اصابه في وجهه
    O Hastings encarava o McCall, que disparou pelas costas? Open Subtitles انتظر دقيقة هاستينغس كان يواجه ماكول, و ماكول اصابه في الظهر؟
    Nem quando teve aquela lesão grave no futebol. Open Subtitles حتى حين اصابه ألم الظهر اللعين فى مباراة كرة القدم
    Um tiro do outro lado da sala, que não acertou em nenhum dos órgãos vitais nem no osso do seu tríceps? Open Subtitles اصابه عبر الغرفه متفاديه جميع العظام و الاعضاء الحيويه فى ذراعك
    Isso é uma ferida de tiro? Open Subtitles ماذا حدث ؟ هل هذه اصابه من بندقيه ؟
    Bom tiro. Das ancas. Open Subtitles اصابه سديده فى الورك
    Bom tiro...sim! Open Subtitles اصابه رائعه... نعم
    Bom tiro. Open Subtitles اصابه مباشره
    Belo tiro, Tex. Open Subtitles اصابه جيده، (تيكس)
    Capitão. Um dos homens que foi a ilha ficou doente. Open Subtitles احد الرجال الذين نزلوا علي الشاطئ اصابه شئ
    Só porque o mundo ficou doido, não quer dizer que não nos possamos divertir. Open Subtitles ليس مجرد أن العالم اصابه الجنون أن لا نحظى بقليل من المرح
    Alguém disparou sobre ele. Acho que há alguém a disparar sobre nós. Open Subtitles أحدهم اصابه أظن أن أحداً يطلق النار علينا
    Wilmer disparou sobre Jacoby enquanto desciamos as escadas de emergência... atingiu-o mais que uma vez, mas Jacoby era... demasiado rijo pra caír ou largar o falcão. Open Subtitles وقد قام ويلمر بأطلاق النار على جاكوبى بينما كان ينزل سلم الحريق, وقد اصابه عدة مرات,ولكن جاكوبى كان قويا, ادرجة انه لم يقع و لم يوقع الصقر منه,
    Soube que a pior lesão até agora foi um pulso partido. Open Subtitles ولقد سمعت ان اسواء اصابه كتف مخلوع اتوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus