Nem se consegue enfiar o dedo indicador. De que serve? | Open Subtitles | لا تستطيع إدخال اصبعك السبابة فيه , مالهدف ؟ |
E achas que enfiar o dedo no rabo dum carneiro na Sexta-feira... - ... | Open Subtitles | أُراهن بأنك فكرت بأن إدخال اصبعك في مؤخرة نعجة |
"Até podes comprar o navio, apenas levantando o dedo mindinho." | Open Subtitles | بل أنك تستطيع شراء السفينة كلها باشارة واحدة من اصبعك الصغير |
Aponta com o teu dedo para sabermos onde está. | Open Subtitles | أبقي اصبعك مشيراً إليه .ليتسنى لنا معرفة مكانه |
Vi isto numa montra, e achei que ficaria lindo no teu dedo. | Open Subtitles | رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك |
Faz-me um favor, enfia um dedo na água e enrosca esta lâmpada. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً ضعي اصبعك في الماء وامسكي هذه اللمبة هنا |
Você coloca o seu dedo bem aqui em cima. Coloca as suas mãos aqui. Isso mesmo. | Open Subtitles | ضع اصبعك في الأعلى و ضع يدك هنا , هذا صحيح |
Que vás à casa de banho, metas o dedo na tua rata, voltes e me deixes cheirá-lo. | Open Subtitles | اريد منك الذهاب إلى غرفة السيدات ضعي اصبعك بمهبلك وعودي ودعيني اشمه |
E aqui está o dedo, bem afastado do pulso e metido no teu cu! | Open Subtitles | هاهو النبض , حسنا ؟ وهاهو اصبعك بعيدا عن النبض ضعه مباشرة باحكام فى مؤخرتك |
te coloque o dedo pela garganta. Bebe água, dava que é genebra-- | Open Subtitles | إذاً ضع اصبعك في حلقك واشرب ماء مثلج وقل أن هذا ربح |
Ah, já entendi. Suponho que queres que entre para que me metas o dedo. | Open Subtitles | اه فهمت يفترض ان اركب سيارتك لتضع اصبعك داخلي |
Já que meteste o dedo no gatilho, agora será melhor apertare-lo. | Open Subtitles | بما أن اصبعك على الزناد اذن عليك أن تطلق |
Tipo, ter um acidente de carro, ou ter uma dor de cabeça, ou torcer um tornozelo ou bater com o dedo do pé. | Open Subtitles | لانه في بعض الاوقات قد تدخل في حطام سيارة، أو تكون مصدعا، أو لويت كاحلك أو استأصال اصبعك الكبير |
E tu, com um punhal, cortaste o teu dedo para me mostrar que não doía assim tanto. | Open Subtitles | فأخذت خنجرا وجرحت اصبعك لتريني ان لايؤلم جدا. |
Põe o teu dedo principal na parte amarela e o teu outro dedo na parte laranja, e roda. | Open Subtitles | ضعي اصبعك الرئيسي على الجانب الاصفر، والاصبع الآخر على الجانب البرتقالي، ثم لفّيه. |
Posso usar o teu dedo? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أستخدم اصبعك لمدة ثانية فقط؟ |
Não acredito que consigas simplesmente levantar o teu dedo e mexer coisas. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا أنت ترفع اصبعك فتتحرك الأشياء |
E tu és casada, e qualquer detective que valha o seu peso em sal consegue ver uma pedra enorme no teu dedo. | Open Subtitles | وأنت متزوجة ، وأي محقق ينتظر لأنه يمكنه رؤية الخاتم في اصبعك |
Bom, o meu desejo é acabar com um pouco do teu dedo no meu nariz, em vez de teres tu um bocado do meu nariz no teu dedo. | Open Subtitles | حسنا أنا اتمنى أن ينتهي الأمر بقطعة صغيرة من اصبعك على انفي بدل قطعه صغيرة من انفي على اصبعك |
Bem, querida, se há algo de bom... é que nunca mais vais precisar de erguer um dedo. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي إن لم يكن الفتى جيداً على الإطلاق... فلن تحتاجي لرفع اصبعك ثانيةً |
Deduzo pelo anel no seu dedo que está prestes a casar. | Open Subtitles | لاحظت بالخاتم في اصبعك انت مخطوبة للزواج |
Porque quando os teus dedos marcam aqueles sete números, fico excitadíssima. | Open Subtitles | بسبب انه عندما يدق اصبعك الارقام السبعة الصغيرة حقا تعجبني |