"اصدقاؤك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teus amigos
        
    • seus amigos
        
    • os teus
        
    • " amigos "
        
    • seus " amigos
        
    Estes rapazes, são mesmo teus amigos de verdade. These passing moments freeze right here. I don't know why.. Open Subtitles هاؤلاء الشباب , انهما حقا اصدقاؤك المفضلين سيد ابهي مانيو , هل تقبل الزواج بصديقتنا المفضلة؟
    Onde estão os teus amigos quando é para descarregar no Whitacre? Open Subtitles اين هم اصدقاؤك عندما تلقى كل الامور على مارك وايتكر؟
    Mas os teus amigos são os meus amigos e vice-versa. Open Subtitles ولكن أصدقاؤك هم أصدقائي وأصدقائي هم اصدقاؤك
    Algumas vez os seus amigos tiveram uma conversa e você foi acenando com a cabeça, sem saber o que estavam a dizer? Open Subtitles هل حدث ان كان اصدقاؤك يتحدثون في موضوع ما وانت فقط كنت تومئ برأسك وانت لا تعلم عن اي شيء يتحدثون ؟
    Muito bem, é melhor ir vestir-se. Os seus amigos vão ter connosco lá em baixo. Open Subtitles حسناً، لابد أن نجعلك تجهز بالملابس اصدقاؤك سيقابلونا بالاسفل
    Fecho-te a ti e aos teus amigos nesta caverna... e depois fico com todo o tesouro para mim... mas penso que vou conseguir-me safar. Open Subtitles لقد اوقعتك انت و اصدقاؤك في هذا الكهف وسآخذ كل تلك الكنوز لنفسي اظن اني سأنجو بذلك
    Bem, tu e os teus amigos vão ter tempo de sobra... para discutirem o que sentem em relação a mim enquanto enriqueço. Open Subtitles انت و اصدقاؤك لديكم الوقت الكافي لمناقشة مشاعركم تجاهي بينما اذهب لاصبح غنيا
    Não sejas tolo, diz-nos quem são os teus amigos. Open Subtitles لا تكن غبياً اخبرنا من هم اصدقاؤك ؟
    O colégio não é assim tão mau, por ser mágico, mesmo que os teus amigos sejam parvos. Open Subtitles هذه المدرسة ليست بذلك السوء انها سحرية حتى وان كان اصدقاؤك اغبياء
    Precisamos de ti em posição para dar aquele tiro antes dos teus amigos chegarem. Open Subtitles حسنا ويستن نريد في موقع لتقتله قبل أن يصل اصدقاؤك
    Toda a gente pensa que és um polícia corrupto, até mesmo os teus amigos. Open Subtitles ينظر إليك الجميع على أنك شرطي فاسد الجميع حتى اصدقاؤك
    Sim. Diz adeus. Eles são teus amigos. Open Subtitles هيا ، هيا لوح لهم إنهم اصدقاؤك
    A sério, Amy, é o que os teus amigos beatnik chamam de "karma". Open Subtitles بجد يا "آيمي" هذا ما يقوله اصدقاؤك الوجوديون ويطلقون عليه "كارما"
    Aqueles que vi a andarem na estrada são seus amigos? Open Subtitles اين اصدقاؤك هاؤلاء رائيتهم يسيرون اسفل الطريق ؟
    Talvez os seus amigos queiram ver se é realmente duro. Open Subtitles قد يريد اصدقاؤك أن يروا كم أنك قوى
    Os seus amigos também cometeram um crime. Open Subtitles ولقد قام اصدقاؤك بارتكاب جريمه ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus