(Risos) O que temos que fazer antes de aperfeiçoarmos a inteligência artificial é aperfeiçoar as emoções artificiais. | TED | ما يجب أن نفعله قبل أن نصنع ذكاءً اصطناعيًا تامًا هو أن نصنع عواطف اصطناعية تامة. |
Durante muitos anos, apenas lhes fornecíamos membros artificiais. | TED | كنا لعدة سنوات فقط نزودهم بأطراف اصطناعية. |
Não recomendo esta forma artificial de ler um e-book. | TED | ربما تكون هذه طريقة اصطناعية لقراءة كتاب إلكتروني |
No estômago de um traficante morto com uma prótese na perna. | Open Subtitles | في معدة بائع مخدرات ميت ذو ساق اصطناعية |
Você salvou a vida dele. - Ele está em coma induzido. | Open Subtitles | أنقذتِ حياته إنه محفوظ في غيبوبة اصطناعية |
Pensem nisto, a Pamela Anderson tem mais próteses no corpo do que eu. | TED | أقصد, أشخاص مثل باميلا أندرسون لديها مواد اصطناعية في جسمها أكثر مما لدي |
São completamente sintéticas e podemos desenhá-las para serem compatíveis com uma ferramenta à nossa escolha. | TED | إنها اصطناعية بالكامل ونستطيع تصمميها لتتطابق مع الأداة التي نختارها. |
Estas redes consistem em nodos artificiais que imitam os nossos neurónios biológicos, através da formação de ligações e troca de informações. | TED | والتي تحتوي على عقد اصطناعية تحاكي الخلايا العصبية البيولوجية لدينا من خلال تشكيل اتصالات وتبادل معلومات. |
Podem pensar nisto como alienígenas artificiais, de certo modo. | TED | ويمكن أن تفكر بالأمر ككائنات فضائية اصطناعية بصورة أو أخرى. |
Em vez de ter um motor, como o que têm neste momento, podemos fazer coisas com músculos artificiais. | TED | بدلاً من وجود محرك كالذي بحوزتنا الآن، يمكنكم صُنع أشياء تُسمى عضلات اصطناعية. |
Pensem nisto como criar cordas vocais artificiais. | Open Subtitles | يمكن تشبيه الأمر بتأليف أوتار صوتية اصطناعية. |
Dois joelhos artificiais não o impediram de inspecionar o edifício inteiro. | Open Subtitles | مع أن الركبتين اصطناعية لم يمنعه ذلك من تفتيش كل شبر من المطعم |
Por exemplo, púnhamos os modelos por baixo de um céu artificial. | TED | مثلا، ربما نضع النماذج تحت سماء اصطناعية. |
A área de terra necessária para uma floresta sintética ou uma central artificial de captação direta de ar para captar o mesmo é 500 vezes mais pequena. | TED | إن مساحة الأرض اللازمة لغابة اصطناعية أو مصنع لجمع الهواء بشكل مباشر لجمع نفس الكمية هي أصغر 500 مرّة. |
A água que é captada na pedreira passa lentamente por uma área alagada artificial, depois vai para aquele campo de futebol e infiltra-se no terreno, repondo o aquífero de água potável da cidade. | TED | إنّ المياه التي تم جمعها في المقلع تمر ببطء عبر أراض رطبة اصطناعية وثم تدخل في ملعب الكرة ذلك وتتسرب إلى باطن الأرض, لتغذية المياه الجوفية الصالحة للشرب في المدينة. |
Vou mostrar uma rede neural artificial que construímos há pouco tempo, fazendo exatamente isso. | TED | سأريكم شبكة عصبية اصطناعية قمنا ببنائها مؤخراً، بنفس الأسلوب تماماً. |
Com gelatina e sais, e um pouco de prestidigitação podemos fazer um músculo artificial. | TED | لو أخذتم بعض من الهلام وبعض من الملح، وقمتم بقليل من الخدع، تستطيعون صُنع عضلة اصطناعية. |
Colocaram-me uma prótese de madeira. | Open Subtitles | أجل. رُكبت لي ساق اصطناعية خشبية. |
A suspensão do uso de NZT deixou um paciente num estado de privação tão grave, que agora, está em coma induzido. | Open Subtitles | محاولات للتخلي عن (إن زي تي) لمريض واحد تسببت في سوء حالته بدرجة كبيرة جدًا حيث أجبرنا على وضعه في حالة غيبوبة اصطناعية |
Nunca vi próteses tão avançadas como esta. | Open Subtitles | أنا لم أر أبدا آلات اصطناعية متقدمة بمثل هذا الشكل |
As vacas do Carl não têm antibióticos, nem hormonas sintéticas de crescimento. | Open Subtitles | بقر كارل ليس فيها مضادات حيوية ولا هرمونات نمو اصطناعية |