E depois o médico disse que era uma gravidez histérica e eu entrei em pânico. | Open Subtitles | ولاكن الدكتور قال لي أنه حمل هستيري أنا اضطربت فقط |
Depois, entrei em pânico e telefonei-lhe. E ela não estava. | Open Subtitles | ثم اضطربت و استعديتها لقد كانت بالخارج |
Entraste em pânico, mas não perdeste a calma. | Open Subtitles | . لقد اضطربت لكنّكَ لم تخسر روعتكَ |
Eu entrei em pânico. | Open Subtitles | لقد اضطربت اعتقدت أنها تعرف هذا |
Entrei em pânico. Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | نعم لقد اضطربت لم اعرف ماذا أقول |
Os animais devem ter entrado em pânico. | Open Subtitles | لا بد أن الحيوانات قد اضطربت كثيراً |
- Ela entrou em pânico. - Que te aconteceu ao olho? | Open Subtitles | ـ اضطربت ـ ماذا حدث لعينيك؟ |
Entrei em pânico quando voltaste. | Open Subtitles | لقد اضطربت عندما عدتِ |
Eu entrei em pânico quando voltaste. | Open Subtitles | لقد اضطربت عندما عدتِ |
Entrei em pânico. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اضطربت. |
Desculpa, Brooke, mas entrei em pânico e fugi. | Open Subtitles | (أنـا آسفـة جـدا (بروك لكنـي اضطربت وهربت |
Entrei em pânico, desculpa. | Open Subtitles | لقد اضطربت .. آنا اسفه . |