"اضغطي على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Carrega no
        
    • Clica em
        
    • Carregue no
        
    • - Carrega
        
    • carregas no
        
    Se quiseres sair, Carrega no botão vermelho. Open Subtitles إذا أردتِ أن تغادري ، اضغطي على الزر الأحمر فهمت
    Se precisares de mim, Carrega no 1 para o meu telemóvel e no 2 para o restaurante, sim? Open Subtitles فقط اضغطي على الرقم 1, هذا هاتفي الخليوي و الرقم 2, هذا للمطعم, اتفقنا؟
    Marca dois segundos. Carrega no botão e deixa-a ficar. Open Subtitles اضبطيها ثانيتين ثم اضغطي على الزر وارميها
    Mãe, basta clicar na foto no teu mural e depois, no menu, Clica em "opções". Open Subtitles اسمعي يا أُمي اضغطي على الصورة الموجوده على صفحتكِ "ثم من القائمة اضغطي على "خيارات
    Para corromperes todo o ficheiro comprimido, Clica em "Abortar" na janela de transferência de dados. Open Subtitles لإحداث تلف بالملف المضغوط بشكل كُلي اضغطي على " إحباط " على نافذة نقل البيانات
    Agora Carregue no botão "Imagem Play". Open Subtitles الآن , اضغطي على الزر الذي يوجد عليه صورة التشغيل
    - Carrega nessa, mãe. Open Subtitles اضغطي على ذلك يا أمي
    E quando o vires passar carregas no botão vermelho para parar, sim? Open Subtitles و عندما تجدينه اضغطي على الزر الأحمر لإيقافها
    Vá, Carrega no sete. Carrega no sete. Open Subtitles اضغطي على رقم سبعة هيا، افعلي ذلك
    Carrega no botão do cabo. Open Subtitles اضغطي على الزر الذي بالمقبض
    "Carrega no botão do vídeo." Open Subtitles اضغطي على زر الفيديو
    Carrega no último andar. Open Subtitles (زهرة الخنزير)، اضغطي على الطابق الآخير
    Pronto, Lily, Carrega no botão vermelho! Open Subtitles الأن (ليلي) اضغطي على الزر الأحمر
    - Carrega no botão, Lara. Open Subtitles اضغطي على الزر، (لارا)!
    Claudette, Carrega no botão. Open Subtitles كلوديت), اضغطي على الزر)
    Clica em 'Hospitais'. Open Subtitles اضغطي على الكلمة التي تقول "مستشفيات".
    Clica em "opções"! Desculpe. Open Subtitles اضغطي على "خيارات" فحسب - عُذراً -
    Clica em "opções". Open Subtitles اضغطي على "خيارات" فحسب
    Se precisar de alguma coisa, Carregue no botão de chamada. Assim farei. Open Subtitles إن احتجت إلى شئ، اضغطي على زرّ الإستدعاء
    Julie, faça-me um favor, Carregue no botão do altifalante. Open Subtitles جولي، اسدي ليخدمة اضغطي على زر المكبر
    Carregue no travão algumas vezes e encoste. Open Subtitles فقط اضغطي على الفرامل عدة مرات
    Joy, quando eu disser afastem-se, carregas no botão vermelho. Open Subtitles عندما أقول جاهز اضغطي على الزر الأحمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus