"اضغط على الزر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Carrega no botão
        
    • carregue no botão
        
    • raio do botão
        
    • Prima o botão
        
    • Aperte o botão
        
    - Estou no inter-comunicador. Carrega no botão vermelho para responderes. Open Subtitles أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة
    Carrega no botão. Open Subtitles فقط اضغط على الزر.
    Carrega no botão. - Red, Alvin. Open Subtitles اضغط على الزر اضغط
    - carregue no botão e o aquário move-se. Open Subtitles حسنا.اضغط على الزر والزر سيحرك الحوض.
    Agora pressiona o raio do botão! Open Subtitles أنه كله حقيقي والان اضغط على الزر اللعين
    AQUECIMENTO GLOBAL Prima o botão para ver o que o aquecimento global irá fazer nos próximos 3 anos. Open Subtitles "اضغط على الزر لترى ما سيفعله الأحتباس الحراري بعد 3 سنوات"
    Brinque comigo. Aperte o botão! Open Subtitles هيا اضغط على الزر
    Carrega no botão! Open Subtitles اضغط على الزر فحسب
    Bem, Carrega no botão. Tira-nos daqui. Open Subtitles اضغط على الزر واخرجنا من هنا
    Vai. Carrega no botão. Open Subtitles اذهب، اضغط على الزر
    Por favor Carrega no botão! Open Subtitles أرجوك اضغط على الزر
    Carrega no botão. Open Subtitles اضغط على الزر الأحمر!
    Carrega no botão. Open Subtitles اضغط على الزر
    Segura. Carrega no botão. Open Subtitles اضغط على الزر.
    Carrega no botão! Open Subtitles اضغط على الزر!
    Virado para a frente, carregue no botão vermelho, o spray demora 10 segundos. Open Subtitles -إذن... وجهك للأمام,اضغط على الزر الأحمر يستمر الرذاذ لمدة عشر ثوان
    Hank, carregue no botão. Open Subtitles هانك)اضغط على الزر )
    - Prima o raio do botão, seu palerma. Open Subtitles فقط اضغط على الزر ايها الاخرق!
    Isso, Aperte o botão! Open Subtitles نعم، هيا، اضغط على الزر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus