"اطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • pneu
        
    • furo
        
    • rodas
        
    • frames
        
    • moldura
        
    a oficina da polícia leva um mês para trocar um pneu. Open Subtitles لا كراج الشرطة يحتاج الى شهر من اجل اصلاح اطار
    Pendura um pneu na cabeça do pénis e atira-a por um buraco de uma piscina abaixo. Open Subtitles لنعلق اطار سيارة في نهايته ونوجهه الى المسبح لمساعدة الغرقى
    Aqui estou a mudar um pneu com a porcaria de um fato vestido. - Não acredito nisto. Open Subtitles انا بالخارج هنا مع اطار وارتدى بدله مزعجه
    Tivemos um furo lá atrás. Open Subtitles اجل لقد انفجر اطار منذ قليل تبدو مهملة جدا
    O nosso perseguidor usou uma chave de rodas. - Viram? Open Subtitles المُطارد استخدم اطار حديدي، أترون؟
    Quando ele penhorou a câmara vintage e todos os seus filmes, incluindo a lata que tinha 300 frames da Darcy Blaine. Open Subtitles فى الوقت الذى رهن كاميرتة القديمة و كل افلامة, بما فيهم العلبة التى كانت تحوى 300 اطار لدارسى بلاين
    Acho que o assassino trouxe-o para fingir que trocava o pneu. Open Subtitles اعتقد القاتل جلبه معه للتظاهر بتغيير اطار
    ; O pneu não está furado. Open Subtitles لا يوجد لديك اي اطار مثقوب في هذه السيارة
    Foi vista pela última vez quando saiu para fumar enquanto lhe substituiam um pneu. Open Subtitles اخر مرة شوهدت فيها عندما خرجت لتدخن سيجارة عندما كان يتم اصلاح اطار مثقوب عندها
    pneu à solta! Fluzoo, caçadeira, já! Open Subtitles اطار سيارة خارج عن السيطرة أركب السيارة حالا
    Furei um pneu na estrada e o meu filho Evan está à minha espera. Open Subtitles لدي اطار مثقوب عند نهاية الطريق و ابني ايفان ينتظرني
    Estávamos na estrada e o pneu furou. Open Subtitles كنا على الطريق السريع و ثقب اطار سيارتنا
    Com isto posso comer um pneu coberto de malaguetas e dormir como um bebé. Open Subtitles مع هذا يمكنني التهام اطار سيارة مغطى بالفلفل و انام كالطفل
    Encontramos um pneu furado na berma da estrada. Open Subtitles لقد وجدنا اطار مثقوب على أول الطريق السريع
    Sabes, talvez não seja uma mulher, pode ser um pneu furado. Open Subtitles أتعلمين ربما ليست امرأه ربما انثقب اطار سيارته
    Não sei, um pneu explodiu e bati contra uma árvore. Open Subtitles لا اعلم انه انفجار اطار واصطدام بشجرة فحسب
    Temos de usar o macaco! Precisamos de ajuda aqui! Temos um furo lá atrás! Open Subtitles لدينا اطار فارغ فى هذه السياره علينا افراغ حمولتها
    Tivemos um furo a caminho da clínica. Open Subtitles ضرب علينا اطار في طريقنا للعيادة
    Com uma chave de rodas ou outro objeto contundente. Open Subtitles اطار حديدي او شيئ اخر غير حاد
    Chave de rodas! Chave de rodas! Open Subtitles اطار حديدى ، اطار حديدى
    Ela correu 10 centímetros em quatro segundos, mas nós estamos a filmar a 500 frames por segundo, que é 20 vezes o tempo normal. Open Subtitles قطعت عشره سم باربع دقائق, ولكننا شغلنا 500 اطار بالثانيه, التي تعني عشرين مره اكثر.
    Encontrei exactamente 300 frames a base de nitrocelulose na cópia do filme, fabricado em meados de 1952. Open Subtitles لقد وجدت 300 اطار بالضبط من النيتروسليلوز المبنى عليها فيلم الطباعة صُنعت بوقت ما قبل عام 1952
    Acho que ficámos com uma moldura grátis. Open Subtitles اعتقد اننا نستطيع استغلال الصورة للحصول على اطار صورة مجاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus