A única coisa que te peço, é que me deixes ajudar-te a aprenderes com eles. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اطلبه هو ان تساعدني ان اعلمك منهم |
Tudo o que te peço é que não sujes de sangue o meu tapete novo. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك |
Tudo o que peço é, se forem contatados por outra divisão, avisem-me. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اذا ما اتصل بكم قسم اخر ان تبلغونى |
Tudo o que eu peço é assegurar-nos, com alguns materiais modernos. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان نقوم بحماية انفسنا هنا ببعض من المعدات البسيطه و الحديثه |
Tudo o que te posso pedir é que penses no assunto. | Open Subtitles | كل ما استطيع أن اطلبه هو أن تفكر في ذلك |
Tudo o que eu peço é que não tire a oferta de perdão da mesa. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
Tudo o que peço é que me dêem o desconto que a minha infância nunca deu. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Digo, tudo que peço é que tenhas sexo com muito menos pessoas. | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس |
Consigo senti-lo! Tudo o que peço é que me deixem morrer com dignidade! | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو انك تتركني اموت بكرامة |
Agora, a única coisa que vos peço é que deixem o Von Hayes e os meus dois amigos irem embora, e o dinheiro é vosso. | Open Subtitles | والآن, جُل ما اطلبه هو أن يغادر (جون هايز) وصديقاي وتكون الأموال لكم |
Tudo o que peço é mais uma oportunidade | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو فرصة اخرى |
Olha... o que estou a pedir é se eu não estiver mais aqui, posso contar contigo para cuidá-la... mesmo que isso signifique cortar seu barato? | Open Subtitles | ... اسمع ما اطلبه هو ان لم اكن هنا انا ذات يوم |
O que eu estou a pedir é um luxo. | Open Subtitles | ما اطلبه هو شئ اضافى |