Ouça, esse saco de ossos que está vendo costumava se achar especial. | Open Subtitles | اسمع , حقيبة العظام الواهنه امامك اعتادت ان تكون شيئا مميزا |
costumava ser uma comuna para um grupo chamado Rede Clandestina. | Open Subtitles | اعتادت ان تكون بلدية لمجموعة تدعى حيوان تحت الأرض. |
Ela disse que costumava vir mais cedo, sentava-se debaixo dela e escrevia poemas. | Open Subtitles | قالت بانها اعتادت ان تاتي الى هنا مبكرة وتجلس تحتها لتكتب القصائد |
Pensei que ia ter de esconder a minha bolsa, na reunião de família, porque ela costumava roubar. | Open Subtitles | جيد.اعتقدت انه يجب أن أخفي حقيبتي في الاجتماع العائلي لأنها اعتادت ان تسرق |
Ela costumava comer a madeira da sua mesa. Sempre achei que ele fosse atrasada. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تأكل الخشب الموجود على مكتبها كنت أظن انها بطيئة الفهم |
costumava dizer-me que estou gorducho e depois trazia-me galinha com queijo e dizia, 'Porque estás tão gordo? | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تخبرنى اننى بدين وبعد ذلك احضرت بعض الدجاج وسألتنى : لماذا انت بدين جدا ؟ |
Ela costumava usá-lo de boné para fazer-me rir. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان ترتديه برأسها لتجعلني اضحك |
Havia algarves nos livros de histórias que a minha mãe me costumava ler. | Open Subtitles | لقد كانت في قصه من قصص امي التي اعتادت ان تقرئها لي. |
Ela costumava chamar-lhe isso quando eu era pequena. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تسميه كذلك عندما كنت صغيرة |
A minha ex costumava guardar o tablet dela numa capa que se parecia como um livro. | Open Subtitles | ربما هذه الخدوش قد جعلته يشك بها. طليقتي اعتادت ان تحتفظ بالتابلت في حقيبة تشبه الكتاب. |
E senti que a nossa felicidade costumava ser tão fácil e costumava ser abundante. | Open Subtitles | شعرت ان سعادتنا اعتادت ان تصبح سهلة جدا وان هناك الكثير منها |
Posso contar uma coisa que a avó costumava dizer-me quando eu ia para a cama. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لكم شيئا جدتكم اعتادت ان تقوله لي عندما اذهب إلى سرير كيف ذلك؟ |
Quando a mãe era solteira e tinha 20 anos, costumava utilizar 25 cêntimos para isto. | Open Subtitles | عندما كانت والدتك عزباء وعمرها 20 اعتادت ان تستخدم الأرباع من أجل هذه |
Ela costumava ouvir esta música, música francesa de pessoas que gostam de Edith Pilaf. | Open Subtitles | اعتادت ان تشغل هذه الاغنيه اغنيه فرنسيه من ناس مثل ايدث بيلاف |
Era o que ela costumava dizer. | Open Subtitles | هذا الذي اعتادت ان تقوله دائما |
costumava ser um jardim lindo. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تكون حديقة جميلة |
costumava atirar-me pratos. | Open Subtitles | لقد اعتادت ان تلقي على الاطباق |
A tia Ruthie costumava chamar a isto, o Judeu de Ferro. | Open Subtitles | عمتى "روثي" اعتادت ان تسمي "هذه "الفك الحديدي |
A minha mãe costumava cantar-nos canções. | Open Subtitles | امي اعتادت ان تغني لنا التهويدات |
Ela costumava dizer que éramos gémeos, e a nossa relação era essa. | Open Subtitles | اعتادت ان تقول بأننا نبدو كتؤم |