Considere-se em casa Considere-se da família | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى بيتك اعتبر نفسك واحد من العائلة |
Considere-se instalado Considere-se parte da mobília | Open Subtitles | اعتبر نفسك معنا اعتبر نفسك جزء من الاثاث |
Considere-se em casa Considere-se da família | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى بيتك اعتبر نفسك واحد من العائلة |
Na verdade, neste preciso momento, Considera-te oficialmente preso, está bem? | Open Subtitles | في الحقيقة في هذه اللحظة اعتبر نفسك موقوف، مفهوم؟ |
Considera-te com sorte se eles forem tudo que tem atrás de nós. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً، فهؤلاء هم آخر من يتبعنا |
Considere-se em casa Considere-se da família | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى البيت اعتبر نفسك واحد من العيلة |
Considere-se instalado Considere-se parte da mobília | Open Subtitles | اعتبر نفسك معنا اعتبلا نفسك جزء من الاثاث |
Já pensámos e podemos afirmar Considere-se... | Open Subtitles | بعد بعض الاعتبارات نستطيع ان نقول اعتبر نفسك |
Por agora, Considere-se candidato a asilo político nos EUA. | Open Subtitles | الان , اعتبر نفسك متقدم للجوء السياسي في الولايات المتحدة |
Considere-se meu convidado, ponha-se à vontade, mas não atrapalhe, entendido? | Open Subtitles | اعتبر نفسك ضيفي من الان تصرف كـأنك في بيتك لكن لا تقترب من المطبخ هل فهمت قصدي؟ |
Em algum momento, vamos ficar sem opções. Considere-se avisado. | Open Subtitles | في وقت ما، ستنفذ خياراتنا اعتبر نفسك قد عرفت ذلك |
Considere-se um homem de sorte por ter um homem nos jogos. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً، لحصولك على رجل فى الألعاب. |
Considere-se dispensado dos seus serviços na Corte. | Open Subtitles | اعتبر نفسك معفي من كل واجباتك في البلاط الملكي |
Considere-se libertado dos seus deveres, Tenente. | Open Subtitles | اعتبر نفسك موقوفاً عن العمل أيها الملازم |
De resto, houve alguém que voltou uns meses depois e deixou uma nota na mesa de cozinha do meu pai, que dizia simplesmente: "Considere-se morto". | TED | على أي حال، عاد أحدهم بعد عدة أشهر، وترك رسالة على طاولة مطبخ والدي، تقول ببساطة ،" اعتبر نفسك ميتاً." |
- Não me mates... - Considera-te um sortudo, Del. | Open Subtitles | ... ــ لاتفتلوني ــ اعتبر نفسك محظوظ ياديل |
Considera-te com sorte de que não nos ofendámos. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً لأننا لم نشعر بالإهانة |
Considera-te suspenso até o fazeres. | Open Subtitles | اعتبر نفسك مفصولا حتي تؤديها.اوه انا لا اموت ابدا |
Então, Considera-te sócio numa oportunidade de negócio muito lucrativo. | Open Subtitles | حسنا، إذا اعتبر نفسك شريكا في فرصة عمل مربحة جدا |
Considera-te com sorte que vim pessoalmente e não preciso de ti. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محضوض اني جئت اليوم شخصيا" ولم استخدمك اليوم |
Se continuares pelo mesmo caminho, Considera-te suspenso. | Open Subtitles | إن استمريت على هذا المنوال اعتبر نفسك موقوف عن العمل. |