"اعترفوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confessem
        
    • admitiram
        
    • admitam
        
    • declararam
        
    • confessaram ter
        
    • admitem
        
    Confessem que o padre encorajou-vos a dizer estas fábulas da Senhora do céu e nós deixamo-vos ir. Open Subtitles ببساطة اعترفوا أن القس قال لكم أن تنشروا تلك القصص السخيفة عن السيدة السمائية وسنطلقكم
    Vamos, Confessem. Não me obriguem a chacinar primogénitos outra vez. Open Subtitles اعترفوا من فعلها، وإلا سأذبح بقية ذكروكم مجدداً
    De todos os empregados "gays", lésbicas e bissexuais, 83 % admitiram ter mudado alguns aspectos pessoais de forma a que não parecessem "muito gays" no trabalho. TED ومن بين كل المثليين، 83% اعترفوا بتغيير جوانب من أنفسهم حتى يظهروا في العمل بأنهم "شواذ كثيرًا".
    Ouçam. "Os homens admitiram que dormir com uma divorciada parecia dormir Open Subtitles "الرجال اعترفوا أن النوم مع المطلقات هو نفس شعور النوم مع زوجة رجل آخر"
    Porque, quer admitam ou não, os clientes ligam aos troféus. Open Subtitles لأن العملاء سواء اعترفوا بذلك ام لا فهم يهتمون بسمعتكم
    Por isso, o tribunal compreende, sem concordar com eles, que os crimes pelos quais se declararam culpados foram, Open Subtitles لذا تتفهم المحكمة دون التغاضي عم فعلوا مع العلم أن الجرائم التي ارتكبها الرجال اعترفوا بذنبها
    Na verdade, muitos profetas confessaram ter ouvido vozes. Open Subtitles في الحقيقة الكثير من الأنبياء اعترفوا بسماع أصوات
    Uma revolta, líder de bando da prisão tenta fugir, e agora vários guardas admitem receber suborno. Open Subtitles عملية شغب كاملة قائد عصابة السجن يحاول الهروب والأن بعض الحراس قد اعترفوا بأنهم اخذوا الرشاوي
    Vá lá, Confessem! Vão sentir falta dele. Open Subtitles هيّا، اعترفوا أنكم اشتقتم إليه قليلا
    Confessem, companheiros. Open Subtitles اعترفوا يا أصحاب
    "Confessem os vossos pecados." Open Subtitles "اعترفوا بخطاياكم"
    Confessem agora! Open Subtitles اعترفوا الآن!
    Walt Cummings, Christopher Henderson, James Nathanson admitiram todos terem participado nesta conspiração. Open Subtitles (والت كامينج) (كريستوفر هندرسون) و(جيمس ناثانسون) كلهم اعترفوا
    Sim, eu sei, falei para o escritório do Dan Cheznick, até admitiram que os papeis se extraviaram ou estão mal arquivados. Open Subtitles أتعلم، تحدثت مطولاً مع مكتب (تشيزنك) وحتى اعترفوا أن الأوراق قد تكون فقدت أو حفظت بشكل خاطىء
    E quer o admitam ou não, todos escrevem. Open Subtitles وكلهم ينشرون فيها سواءاً اعترفوا أم لا
    Não é que o admitam. Quero dizer... Open Subtitles ولكن ليس هذا ما اعترفوا بهِ.
    Nem sequer está a deixar sem efeito as condenações de pessoas como Gladys, que se declararam culpadas sob coacção. Open Subtitles هو حتى لا يسحب الإتهامات من الناس مثل "غلاديس" الذين اعترفوا بالذنب تحت الضغط
    Que as pessoas que já se declararam culpadas? Open Subtitles -ماذا عن الناس الذين قد اعترفوا بالذنب؟
    Eu próprio examinei a Tituba, a Sarah Good e outras 26 que confessaram ter compactuado com o Diabo. Open Subtitles سيدي، لقد اختبرت بنفسي (تيتوبا) و(سارة جود) و 26 شخص أخر وكلهم اعترفوا بالتعامل مع الشيطان اعترفوا بهذا
    E eles confessaram ter agredido a Zadie. Open Subtitles (وقد اعترفوا باعتدائهم على (زادي
    As vítimas que admitem ter usado dizem que foi o que compraram, mas quanto a toxina, não. Open Subtitles الضحايا اعترفوا أنهم تعاطوه هم يقولون أن ذلك ما اشتروه لكن بالنسبة للسموم، فلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus