"اعتقدتُ أنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que
        
    • Achei que
        
    Vim para cá, para algum sítio onde Pensei que pudesse receber ajuda e não a estou a encontrar. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا، حيث اعتقدتُ أنّي سأحصل على المساعدة ولا أجدها
    Pensei que queria um amigo que fosse maricas ao máximo. Mas é demais. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي أريد هذا الشاذّ المهين الشائع، لكنّ الأمرَ شاقٌّ جدّاً.
    Pensei que se continuasse a procurar, podia encontrar um lugar que me fizesse feliz. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي إن استمرّيتُ في البحث، فلربّما أجد مكانًا سيشعرني بالسّعادة.
    Achei que nunca ia encontrar alguém que quisesse ouvir minha história. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي لن أعثر على أحد يرغب في سماع حكايتي.
    Achei que nunca ia encontrar alguém que quisesse ouvir minha história. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي لن أعثر على أحد يرغب في سماع حكايتي.
    Pensei que os tinha despistado, mas encontraram-me no rio, por isso, pus-me a subir a ravina, para tentar ganhar avanço. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي ضلّلتهم، ولكنّهم هاجموني عند النهر. لهذا فصعدتُ الصخور مُتّجهًا إلى الوادي لأحاول أن أقضي اللّيلة، لقد أسأتُ الاختيار.
    Pensei que nunca mais te ia ver. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي لن أراك مرّة أخرى
    Pensei que tinha resolvido isso. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي أصلحتُ هذا الأمر.
    Pensei que estava sozinho. Achei que não me amavas. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي وحيد و أنّكِ لمْ تحبّيني
    Pensei que nunca mais te iria ver. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي لن أراك ثانيةً
    Pensei que te ia perder. Não. Estou aqui. Open Subtitles -لقد اعتقدتُ أنّي سأفقدُكِ .
    Achei que precisava dele para te provar que era uma boa fada. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي أحتاجه لأثبتَ لكِ أنّي حوريّة صالحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus