"اعتقد أنه من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que é
        
    Por isso... Acho que é melhor se me deixarem ir, da? Open Subtitles لذا اعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد عنها أليس كذلك؟
    Eu Acho que é importante que nós mantenhamos estes dois tipos de bens públicos em mente. TED اعتقد أنه من المهم أننا نبقي هذان النوعين المختلفين من السلع العامة في الاعتبار.
    Acho que é bonito ouvir a história de um amor relativamente jovem. Open Subtitles اعتقد أنه من الرائع سماع قصة عن الحب اليافع
    Acho que é melhor mantermos isto nums relação profissional. Open Subtitles اعتقد أنه من الافضل أن نبقي العلاقة بيننا مهنية للوقت الحالي
    Acho que é seguro dizer que quando receberam a chamada ele já estava morto. Open Subtitles اعتقد أنه من الأفضل أن أقول لك أنه في الوقت الذي اتصلنا بك كان ميتا بالفعل
    Acho que é a casa mais bonita que já vi. Open Subtitles بعدما رأيت المنزل ما رأيك ؟ اعتقد أنه من اجمل المنازل التى رايتها بحياتى
    Eu Acho que é um erro retirar um jogador assim. Open Subtitles اعتقد أنه من الخطأ إعتزال لاعب كرة مثلك
    Não Acho que é seguro viajares sozinha. Open Subtitles لا اعتقد أنه من الأمن أن تسافرى وحدك
    Acho que é importante que você saiba. Open Subtitles ... أنني اعتقد أنه من المهم لك أن تعلم
    Acho que é óptimo que Open Subtitles اعتقد أنه من الرائع أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus