Eu acho que sei, mas quero ouvir-te dizê-lo. | Open Subtitles | اعتقد اننى اعرف و لكنى اريد ان اسمعة منك |
Eu acho que eu sacodi quando eu ejetei em 3 de março | Open Subtitles | اعتقد اننى تحركت بسرعه عندما قذفت عند ماك 3 |
Penso que não posso fazer este trabalho. | Open Subtitles | اعتقد اننى لا امتلك القدره على هذا العمل |
Eliot, Acho que estou a perceber. | Open Subtitles | اليوت , اعتقد اننى ارى وجهة النظر , دعنى أأخذ جولة معة |
- Permite-lhe sair com o Zarkov. - Acho que consigo encontrar uma saída. | Open Subtitles | اسمحى لها بالخروج مع العميل زاكروف اعتقد اننى وجدت طريقة |
Pensei que estava claro que não vamos perder tempo com retaliações. | Open Subtitles | اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد |
Sabem a quem me refiro O produtor de todo este Épico. Acho que o vi na Sala das Cameras. | Open Subtitles | انه المنتج اعتقد اننى رأيته فى غرفة الكاميرا |
Sim. Acho que sou a única pessoa a quem ele contou. | Open Subtitles | نعم , انا اعتقد اننى الشخص الوحيد الذى اخبره بذلك |
Eu acho que vai demorar um pouco para me acostumar com isso, e ainda por cima esses, turnos noturnos | Open Subtitles | اعتقد اننى سوف اخذ وقت حتى اتعود على هذا والمشكلة الاساسية هى الفترة المسائية |
Eu acho que eu a acusei, e eu... e disse coisas para ela eu não deveria. | Open Subtitles | اعتقد اننى وجهت اليها اللوم او قلت اشياء لم يجب ان اقولها |
Eu acho que não te conheço o suficiente para tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا اعتقد اننى اعرفك جيداً لنتناول الافطار |
- Então Eu acho que sei onde está a tua irmã, mas não creio... que vás acreditar em mim. | Open Subtitles | اعتقد اننى اعرف مكان نيك واختك لكنك لن تصدقيني |
Sempre que Penso que sei o quanto horrível tu és, há sempre qualquer coisa pior. | Open Subtitles | كل مره اعتقد اننى اعرف كم انت بغيض, اعرف ما هو اسوأ. |
Deus, estou um pouco confusa. Realmente penso... que não devo estar aqui. | Open Subtitles | انا مرتبكة قليلا انا لا اعتقد اننى ساكون هنا |
Malta, acho que... Penso que sou capaz de precisar de cuidados médicos. O meu tornozelo está seriamente... | Open Subtitles | أنا بخير اعتقد اننى بحاجة لعناية طبية لأن كاحلى |
Acho que estou a apaixonar-me por ti, outra vez. | Open Subtitles | اعتقد اننى وقعت فى غرامك مرة أخرى |
Acho que estou mesmo numa embrulhada. | Open Subtitles | اعتقد اننى بالفعل فى فوضى كبيره |
Acho que estou do lado errado nos negócios. | Open Subtitles | اعتقد اننى فى المجال الخاطىء من الأعمال |
Oh, o meu traseiro! - Acho que devo voltar, não? - Vem! | Open Subtitles | مؤخرتى انا اعتقد اننى يجب ان اعود تعالى.تعالى |
- Acho que não sou muito boa. - Pois. | Open Subtitles | . اعتقد اننى لست جيدة جداً . نعم |
Pensei que sabiam quem é que arruinou a vida do meu irmão. | Open Subtitles | كنت اعتقد اننى كنت هنا لأعرف من قام بأفساد حياة اخى |
Nunca Pensei que ficasse alegre de ver estes idiotas. | Open Subtitles | اوه انا لم اعتقد اننى ساكون سعيدا لرؤية هؤلاء البوزو الضخام |
O telemóvel, Acho que o deixei na mesa da recepção. | Open Subtitles | انه هاتفى اعتقد اننى نسيته عند موظف الاستقبال |
A sério? Porque Acho que sou parecido com o Damon. | Open Subtitles | حقاً ، لأننى اعتقد اننى اكثر شبهاً بـ "ديمون" |