Mas Acho que isso não aconteceu, pois não? | Open Subtitles | . ولكن اعتقد بأن هذا لم يحدث , اليس كذالك ؟ ولما علي قتلك ؟ |
Acho que isso merece outro "Graças a Deus". | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يستحق "الحمدلله "مره اخرى. |
Então Acho que isso significa que decidiste. | Open Subtitles | اذاً اعتقد بأن هذا يعني انك قررتي |
Acho que isso também se enquadra na categoria de urgências. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يعتبر مهماً ايضاً. |
acho que é para isto que servem as festas das empresas. É hilariante! Bebidas à borla e uma oportunidade para curtir com o patrão. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا هو سبب حفلات المكتب شراب مجاني و فرصة لأقامة علاقة مع المدير |
Eu Acho que isso também é um mito. | Open Subtitles | لا, اقصد اعتقد, بأن هذا خرافة أيضاً |
Acho que isso muda tudo. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يغير بعض الاشياء |
Eu Acho que isso o assusta. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا أخافه |
Acho que isso não é possível. | Open Subtitles | ؟ -لا اعتقد بأن هذا مُتاح الأن |
Não. Acho que isso vai confundir a carrinha. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا سيربك الشاحنة. |
Acho que isso foi inteligente. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يبدو ذكيا |
Então, Acho que isso quer dizer que acabou. | Open Subtitles | ... اذا اعتقد بأن هذا انتهى |
Certo, acho que é tudo que precisamos. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد بأن هذا كل مانريده |
Não, acho que é mesmo isso que sente. | Open Subtitles | لا، اعتقد بأن هذا حقا ماتشعر به. |
Bem, acho que é hora de um brinde. | Open Subtitles | حسنٌ , اعتقد بأن هذا هو . الوقت من أجل شرب النخب , للجميع ** شرب النخب : |