Acho que ela só ficou chocada por ser eu. | Open Subtitles | اعتقد فقط انها صدمت عندما علمت انها كانت انا |
Acho um pouco estranho que guardes a cassete de uma ruptura durante 20 anos. | Open Subtitles | اعتقد فقط ان هذا الامر غريب قليلا التي من شأنها أن عليك أن تبقي شريط تفكك لمدة 20 عاما. |
Eu Acho... que um pouco a Este do cemitério é um bom sítio. | Open Subtitles | اعتقد فقط اتجه شرق المقابر قليلا ستجد منطقه جيده هناك |
Acho que devíamos falar sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | و اعتقد فقط أننا ندين لهذه الصداقة في الحديث عما قد حدث |
Acho que só porque fiz... o que se chama telefonema transcontinental para sexo, não quer dizer que devamos tentar fazer disto algo mais. | Open Subtitles | لكني اعتقد فقط لانه ما يَكُونُ مُعتَبَر فقط عبر القارات نداء غنيمةِ |
Acho que eu apenas quero saber a verdade sobre tudo. | Open Subtitles | .. اعتقد فقط انني اود ان اعلم الحقيقة عن كل شي |
Não, Acho que eu só precisava Dizer isto a alguém. | Open Subtitles | لا , اعتقد فقط انى احتجت ان اخبر احدا |
Acho que precisas de ter mais cuidado, é isso. | Open Subtitles | هذا شخصي اعتقد فقط بأنك بحاجة لأن تتوخي الحذر هذا كل شيء |
Apenas Acho que estás um bocado confusa, apenas isso. | Open Subtitles | اعتقد فقط انك كنت مضطربة قليلآ ، هذا كل شيء |
Acho que tenta apenas adaptar-se à nova situação. | Open Subtitles | انا اعتقد فقط انها تحاول ان تتكيف مع وضعنا الجديد |
Acho que devíamos tentar ser apenas bons amigos. | Open Subtitles | اعتقد فقط ينبغي علينا ان نحاول ان نكون صديقين جيدين |
Acho estranho que o teu primeiro instinto seja achares-me louca e defenderes o Brad Honeycutt, em vez de acreditares em mim. | Open Subtitles | اعتقد فقط انه من الغريب ان رد فعلك الاول انك تتصرف كأنني المجنونه وتدافع عن براد هونيكات . بدلاً من تصديقي |
Acho que não percebes? | Open Subtitles | لا اعتقد فقط ان عليك الا تأخذها |
Nada. Só Acho que devias acabar de responder às perguntas da Nina. | Open Subtitles | لا شىء ، انا اعتقد فقط انك يجب ان تنهى اجابات اسئله "نينا" |
Mas, Acho que talvez devêssemos passar menos tempo juntos na escola, para não estragarmos a diversão... em casa. | Open Subtitles | لكن انا ، اعتقد فقط انه يجب علينــا قضاء وقت اقل معاً في المدرسة حتى لا نفسد كُل المرح ... |
Acho que há mais na história do que isso. | Open Subtitles | اعتقد فقط أن هناك المزيد لهذه القصة |
Acho que é muito para ele. Então eu digo que 'talvez'. | Open Subtitles | اعتقد فقط انه امن الكثير عليه لذا فانا استمر فى القول له "ربما |
Acho que ela precisava de alguém para conversar. | Open Subtitles | اعتقد فقط أنها أرادت أحداً للتحدث إليه |
Eu Acho que não conseguia fazê-lo. | Open Subtitles | اعتقد فقط بأنني لا استطيع فعل ذلك |
Não Acho que isto seja o melhor para a imagem do candidato. | Open Subtitles | (فرانك) لا اعتقد.. فقط لا اعتقد انه هذه افضل فكرة لصورة مرشحنا |